Dobar dan tugo

Dobar dan tugo

Paul Éluard

Svojim velikim genijem Éluardova poezija udubljuje se u ljudsko iskustvo, od koga se mi inače udaljujemo danas. - Gaëtan Picon

Postoji kod Éluarda neka stvaralačka čarolija, sasvim osobena, jedan sretan ishod rijetko postignut prije njega, neka neuobičajena povezanost izražavanja svakog trena i dana u životu, i neki njegov svojstven način da rasporedi slike najopćenitijeg izraza i viđenja. Éluardov stil, koji se ne mnogo, ali ipak potpuno izdvaja od banalnosti, preliven je nekim divnim osmijehom svježine gorskog potoka, i kao da ima paperje nekog kadifastog, slatkog ploda, pa i kao da je blistavo jutarnje krilo nekog veličanstvenog leptira; taj njegov, Éluardov stil je oličenje sveopće mladosti. Napisati da postoji elijarovsko čudo bilo bi naprosto kazati nešto što se ne može iskazati. - Lucien Scheller

Naslov originala
Bonjour Tristesse
Prevod
Nikola Trajković
Urednik
Nikola Trajković
Naslovnica
Milan Žarković
Dimenzije
24,5 x 17,5 cm
Broj strana
190
Izdavač
Sloboda, Beograd, 1980.
 
Tiraž: 10.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje omota
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u lošem stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Mrlje na koricama
  • Napuknut hrbat
  • Nedostaje ovitak
  • Žig knjižnice
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesme

Pjesme

Nikola Milićević, Slobodan P. Novak, Vlatko Pavletić
Zora, 1953.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,20
Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

Bhagavad-gita kakva jest : s izvornim sanskritskim stihovoma, latinskom transliteracijom, hrvatskim sinonimima, prijevodom i tumačenjima

A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Bhagavad-Gītā kakva jest prijevod je i komentar Bhagavad Gite A. C. Bhaktivedante Swami Prabhupade, osnivača Međunarodnog društva za svjesnost Krišne, poznatog kao Hare Krishna. Ovaj prijevod Bhagavad Gite naglašava put predanosti osobnom Bogu, Krišni.

The Bhaktivedanta Book Trust, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,867,40
Ispovijedam se

Ispovijedam se

Ivana Pavičić
Vlastita naklada, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,82
Divan

Divan

Fadil-Paša Šehović
Svjetlost, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Mačka u naslonjaču

Mačka u naslonjaču

Slavica Brinzej

Eine Gedichtsammlung für Kinder, deren thematische Schwerpunkte vom Kinderspiel bis hin zur Beziehung von Kindern zu Tieren und zur Natur reichen.

Diozit, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Izabrane pesme

Izabrane pesme

Thomas Stearns Eliot
BIGZ, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,994,89