Smrt u Rimu

Smrt u Rimu

Wolfgang Koeppen
Titel des Originals
Der Tod in Rom
Übersetzung
Bogomir Herman
Editor
Čedomir Minderović
Titelseite
Andrija Maurović
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
194
Verlag
Kosmos, Beograd, 1958.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

Schon der Titel des Romans verrät uns, wie Kozarac mit dem unkultivierten, toten Land beschäftigt war, das auf einen Mann wartete, einen fleißigen Bauern, der es bebauen würde. Er nannte es „totes Kapital“.

Nolit, 1969.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,68
Kartuzijanski manastir u Parmi

Kartuzijanski manastir u Parmi

Der Roman handelt von einem Adligen und Geistlichen, der sich für die Liebe statt für die Religion entscheidet.

Branko Đonović, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,88
Divljačar ili Prvi ratni pohod

Divljačar ili Prvi ratni pohod

James Fenimore Cooper

The Deerslayer (1841) wurde während einer nostalgischen Pause während Coopers stürmischen Kämpfen mit der Whig Press geschrieben und ist kompositorisch die letzte der weltberühmten Leatherstocking Tales, wenn auch die erste in der biografischen Reihe.

Novo pokoljenje, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98
Ponor, sv. 1 – 2

Ponor, sv. 1 – 2

Ivan Gončarov

Dieser zweibändige Roman folgt dem Leben der Hauptfigur, eines jungen Offiziers, durch verschiedene Ereignisse und Herausforderungen.

Veselin Masleša, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
9,36
Kajzerhofštrase 12

Kajzerhofštrase 12

Valentin Zenger
Bratstvo-Jedinstvo, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Karanova sofa

Karanova sofa

Pero Budak

Eine Saga über den Aufstieg und Fall der Familie Karan aus Lika von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis heute. Der Roman verfolgt mehrere Generationen der Familie und verwebt ihre Schicksale mit historischen und gesellschaftlichen Umwälzungen wie Kriegen,

Znanje, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,74