Faksimile-Ausgaben
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"
Ein traditionelles kroatisches Volkslied aus Slawonien, Teil des reichen Erbes volkstümlicher Weihnachtslieder. Das Lied, bekannt für seine einfache, aber gefühlvolle Melodie und seinen Text, feiert die Geburt Jesu Christi. Nachdruck aus dem MH Vinkovci-J
Čudotvorna gospina slika u Sotinu
Angekündigt von Fr. Placido mit der Zustimmung der spirituellen Bereiche. Nachdruck des 1909 in Vukovar erschienenen Buches von „Sriemskih novina“.
Danas 1934 I-II: Reprint izdanje u dva toma biblioteke Liber Croaticus
The reprint edition of Danas 1934 I–II brings together all five issues of this cult magazine. Danas was a key forum of modern culture, bringing together surrealists, writers, and artists until its ban, leaving a lasting mark on literary history.
Djelovanje franjevaca u Bosni i Hercegovini za prvih šest viekova njihova boravka I-III (pretisak iz 1881)
The work depicts the first six centuries of Franciscan activity in Bosnia and Herzegovina (1235–1835): from the establishment of the Vicariate and Province to their pastoral, cultural, diplomatic and educational work, based on rich archival material.
Gledanje u viđeno – ratovanje u Srbiji 1914. godine
Looking into the Past - Warfare in Serbia in 1914 is a valuable documentary-diary prose by Branimir Knežević, which includes records of warfare on the Serbian battlefield, interspersed with reflections.
Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)
Eine Sammlung von Liebesgedichten und dramatischen Werken von Marin Držić. Enthält seine Gedichte sowie Auszüge aus „Tirena, Venus und Adon“ und „Novela od Stanac“. Faksimile-Nachdruck der zweiten Auflage von 1607, gedruckt von Frano Barillet in Venedig.
Povijest Bosne u doba osmanlijske vlade I-II
Ein Überblick über die osmanische Herrschaft in Bosnien anhand politischer, sozialer und wirtschaftlicher Veränderungen und der Schaffung einer neuen Ordnung. Nachdruck von 1913.
Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527
Die älteste erhaltene kroatische Fibel und ein bedeutendes Denkmal des kroatischen glagolitischen Erbes, gedruckt in Venedig von Andrija Torresani. Faksimile-Nachdruck von 1983, mit Transliteration und Nachwort von Josip Bratulić.
Putovanje po Bosni
Ivan Kukuljević Sakcinskis Reisebericht liefert eine lebendige Schilderung Bosniens Mitte des 19. Jahrhunderts und beschreibt Landschaft, Sitten, politische Verhältnisse und den Alltag unter osmanischer Herrschaft.
Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika
Nachdruck der Ausgabe von 1754 mit einem Nachwort von Vatroslav Frkin, Julijana Matanović und Vlado Horvat. Erschienen anlässlich des Abrisses des Franziskanerklosters und der Kirche St. Philippus und Jakobus in Vukovar im Jahr 1991.









