Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika
Rare book

Razgovor duhovni od svetoga Bone mucsenika

Antun Tomašević
Dimensions
21 x 17 cm
Pages
77
Publisher
Gradski muzej Vukovar, Zagreb, 1994.
 
Distribution: 2,000 copies
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Lekcionar Bernardina Splićanina 1495.

Bernardin Splićanin

Reprint of the 1885 edition published by the Yugoslav Academy of Sciences and Arts, edited and preface written by Tomo Maretić. The reprint was edited and the foreword was written by Josip Bratulić.

Književni krug, 1991.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
19.26
Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Sveta Roxalia panormitanska divica: Pretisak

Antun Kanižlić

The work “Sveta Rožalija” was written by Antun Kanižlić, who was a representative of the Slavonian literary circle in the Croatian Baroque. This work is a religious Baroque poem in four cantos, written in the Slavonian Štokavian dialect, or Ikavica.

Privlačica, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
10.54
Rujansko četvorojevanđelje

Rujansko četvorojevanđelje

Narodna biblioteka Srbije, 1987.
Ancient slavic. Cyrillic alphabet. Hardcover.
174.36
Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

Sarajevska Hagada / The Sarajevo Haggadah

The Sarajevo Haggadah is a Jewish manuscript illuminated codex, originating from medieval Spain. The book, created somewhere near Barcelona around 1350, arrived in BiH in the sixteenth century, together with Sephardic Jews, exiled from Spain.

Prosveta, 1985.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
74.92
Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

Prva hrvatska glagoljska početnica: pretisak Početnice iz 1527

The oldest preserved Croatian primer and a significant monument of Croatian Glagolitic heritage, printed in Venice by Andrija Torresani. Facsimile reprint from 1983, with transliteration and afterword by Josip Bratulić.

Školska knjiga, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
23.56