Duh Dostojevskog
Rare book

Duh Dostojevskog

Nikolaj Berđajev
Original title
Mirosozercanie Dostoevskogo
Translation
Mirko Đorđević
Editor
Dragoš Kalajić
Dimensions
21 x 12 cm
Pages
358
Publisher
NIRO Književne novine, Beograd, 1981.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Serbian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Bijedni ljudi

Bijedni ljudi

Fjodor M. Dostojevski

„Arme Leute“ ist der erste Roman von Fjodor M. Dostojewski. Anhand der Briefe des armen Angestellten Makar Devuschkin und Warwara Dobroselowa schildert er das Leben von Menschen am Rande der Gesellschaft, ihre Einsamkeit, Armut und ihren Kampf um den Erha

Narodna knjižnica, 1919.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.24
Uspomene iz mog života

Uspomene iz mog života

Maksim Gorki

Die autobiografische Prosa von Maxim Gorki, der in einer Reihe lebendiger und ergreifender Bilder seine schwierige Kindheit, Jugend und Wanderungen durch Russland, Begegnungen mit einfachen Leuten, Armut, Gewalt und seine ersten Schritte in der Literatur

Naklada Binoza, 1934.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.46
Ruska šuma

Ruska šuma

Leonid Leonov

Der Roman folgt Boris Kostomarov, einem Ingenieur im sowjetischen Russland, der durch Konflikte mit der Bürokratie, moralische Fragen und das Schicksal von Menschen in abgelegenen Wäldern die Komplexität der sowjetischen Gesellschaft und den Preis des per

Prosveta, 1960.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.36
Tihi Don

Tihi Don

Mihail Šolohov

Ein epischer Roman über das Leben der Donkosaken am Vorabend und während des Ersten Weltkriegs, der Oktoberrevolution und des Bürgerkriegs. Eine packende Geschichte über Liebe, Krieg, Revolution und das Schicksal eines Einzelnen im Strudel der Geschichte.

Zabavna biblioteka - Naklada tiskare Narodnih novina, 1936.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
12.36
Znamenovanje ruske revolucije

Znamenovanje ruske revolucije

Lav N. Tolstoj

Tolstoi deutet die Revolution von 1905 als moralischen Umbruch: Gewalt bringt keine Gerechtigkeit, sondern ein neues Joch. Dauerhafte Befreiung sieht er im persönlichen Gewissen, in Gewaltlosigkeit und christlicher Liebe, nicht im Staat und im Zwang.

St. Kugli, 1907.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
17.24
Čovjek

Čovjek

Maksim Gorki

Maxim Gorkis „Der Mensch“, übersetzt von Ozren Subotić (Vukovar, 1905), ist ein philosophisches und literarisches Werk, das die Würde des Menschen, seine Schöpferkraft, seine geistige Freiheit und den Kampf gegen soziale Ungerechtigkeit verherrlicht.

Srijemske novine, 1905.
Croatian. Cyrillic alphabet. Paperback.
17.56