In einem Haiku-Gedicht stoßen wir auf Transpositionen und Umkehrungen gängiger, alltäglicher Ausdrücke. Die Perlen dieser Poesie sind nicht nur Funken in der Dunkelheit des Lebens, sondern auch ein kognitiver Durchbruch in seine Poren.
Illustrationen
Edita Matan
Maße
20,8 x 14,5 cm
Seitenzahl
78
Verlag
Sipar, Zagreb, 1997.
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
Eine Nachricht persönlicher Natur
Reduzierter Preis: 5,353,74 €
Der Rabatt von 30 % gilt bis zum 06.10.2025 23:59 Uhr
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Er wurde allein auf der Welt gelassen, als verspielte Jäger, die Fasane jagten, aus einem Doppellauf schossen und seine Eltern trafen, die von den Hunden gezwungen wurden, aus den Büschen zu fliehen, in denen sie Schnecken pickten.
Die sechste Sammlung von Haiku-Gedichten eines zeitgenössischen kroatischen Dichters wurde gleichzeitig auf Kroatisch und Englisch veröffentlicht (englische Übersetzung von Nikola Đuretić und Saša Važić).
U trećem delu trilogije pod nazivom Kijevska piletina, Drago Hedl nastavlja da piše intrigantno, sažeto i oštro. Pronicljivost insajdera i dugogodišnje novinarsko iskustvo pretočeni su u stil dobrog žanrovskog pisca u detektivskoj prozi.
Crna komedija o troje prijatelja u krizi srednjih godina. Oni su detinjasti, egocentrični, sujetni, neodgovorni i upadaju u niz tragikomičnih situacija, a roman prikazuje čitavu galeriju likova iz društvenog života Zagreba, kao i iz ostatka sveta.