Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

Der Roman „Wie wir uns die Beine brachen“ (1997), eine humorvolle und einfühlsame Chronik des Familienlebens durch vier Jahrzehnte kroatischer Geschichte, verfolgt das Schicksal dreier Generationen einer slawonischen Familie von 1951 bis 1992.

Der Haupterzähler, ein junger Mann aus der Familie, wächst in einer kleinen slawonischen Stadt auf, wo Großvater und Vater durch Tradition und harte Feldarbeit verbunden sind und seine Mutter Wärme und Weisheit mitbringt. Auf der Suche nach einem besseren Leben zieht die Familie nach Zagreb, doch ein Fluch folgt: Gebrochene Beine werden zur Metapher für schicksalhafte Schicksalsschläge – von sozialistischen Reformen über die Studentenunruhen 1968 bis hin zum Zerfall Jugoslawiens und dem Heimatkrieg. In einem der ersten kroatischen Romane, die sich mit dem Thema Krieg auseinandersetzen, verwebt Gavran dieses subtil mit persönlichen Geschichten von Verlust und Widerstand.

Mit Humor und Ironie macht sich der Autor über alltägliche Absurditäten lustig: verliebte Jungen, die sich für Mädchen Knochen brechen, Familienstreitigkeiten und Träume von Freiheit. Generationsunterschiede – von den Kriegstraumata eines Großvaters bis zu den jungen Träumen eines Enkels – feiern Solidarität und Heilung. Slawonien und Zagreb werden zur Bühne eines Reiseberichts über Liebe, Verlust und Hoffnung und erinnern uns daran, dass das Leben, wie ein gebrochenes Bein, mit der Zeit und Lachen heilt.

Editor
Zoran Maljković
Graphics design
Fadil Vejzović
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
184
Publisher
Mozaik knjiga, Zagreb, 2007.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Specificity of this instance:
Author signature
Dedication
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Svašta u mojoj glavi

Svašta u mojoj glavi

Miro Gavran
Mozaik knjiga, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...

Een bloemlezing uit het Kroatische fictieve proza tussen 1990 en 2010.

KLIN, 2013.
German. Latin alphabet. Paperback.
7.50
Čovečuljak iz Arhangelska

Čovečuljak iz Arhangelska

Georges Simenon

Jonas je izrekao malu laž da bi zaštitio Ginin ugled. Često je odlazila sa mlađim muškarcima od njihovog venčanja.

24 sata, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.84
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Mrtve duše“ (1842) je briljantna satira koja razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije kroz Čičikovljevu prevaru sa mrtvim kmetovima, uz Gogoljevu virtuoznu mešavinu humora, ironije i lirizma.

Veselin Masleša, 1969.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.98
Divljačar ili Prvi ratni pohod

Divljačar ili Prvi ratni pohod

James Fenimore Cooper

Napisana u nostalgičnom zatišju tokom Kuperovih burnih bitaka sa Vhig Pressom, Deerslaier (1841) je poslednja od svetski poznatih priča o Kožnim čarapama po kompoziciji, iako prva u biografskoj seriji.

Novo pokoljenje, 1951.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.98
Stjepan Koljčugin

Stjepan Koljčugin

Vasilij Grossman

Knjiga druga, dio treći

Glas rada, 1950.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.98