Crnačka poezija

Crnačka poezija

Black Poetry brings an anthology of folk songs from African peoples and a selection of poetry by Léopold Sédar Senghor, which highlights rhythm, identity, spirituality, and the strength of community.

This edition of Black Poetry, translated by Božo Kukolja, is an anthology based primarily on the folk poetry of various African peoples. The poems reflect the richness of oral tradition – rhythm, repetition, invocation of ancestors, connection with nature and community. They intertwine motifs of work, dance, ritual, love, struggle and collective identity. A significant part of the collection is also dedicated to the poetry of Léopold Sédar Senghor, a Senegalese poet and one of the founders of the négritude movement. His verses bring a combination of traditional African images and modern lyrical expression, emphasizing the dignity, cultural pride and spiritual strength of the black world. Kukolja translates with special attention to rhythm and simplicity, preserving the emotional energy and symbolism that make this poetry unique.

Translation
Božo Kukolja
Editor
Josip Barković
Graphics design
S. Srnec
Dimensions
16.5 x 11.5 cm
Pages
63
Publisher
Lykos, Zagreb, 1957.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Moja

Moja

Irena Skopljak Barić

The book of poems by Irena Skopljak Barić Moja begins unexpectedly with its ending, a decisive point that is a conclusion, appropriation and dedication, but shares them equally with others, "with my own".

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.986.99
Perje svitanja

Perje svitanja

Stevo Leskarac

In Leskarc's poems, we will quickly find themes about art and creativity, the Croatian language and folk customs, and national heritage.

Naklada Bošković, 2020.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
11.96
Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Jure Kaštelan

The following pages are torn from the book of the people's revolution. From the book? No, from the womb, from the veins, from the bloodstream, from the roots of life. They are the history of love.

Kultura, 1956.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.82
Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Short, rhythmic, playful and humorous poems portray the world from a child's perspective, simultaneously entertaining and gently teaching.

Intergraf, 1975.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.26
Uglavnom pridjevi

Uglavnom pridjevi

Hrvoje Jurić

The collection "Uglavnom adjevjevi" by Hrvoje Jurić brings together ten cycles of poetic sketches and poems.

Algoritam, 2014.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.14
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

"Bešlić's Colors of Words is a book of poetry that at its core preserves the idea of ​​the renewal of poetry; the idea of ​​its regeneration."

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.18