Pjesnik u Andaluziji

Pjesnik u Andaluziji

Nathalie Handal
Übersetzung
Damir Šodan
Titelseite
Tomicaa Bajsić
Maße
23 x 16 cm
Seitenzahl
131
Verlag
24 sata, Zagreb, 2017.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Neu
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bela sela, beli vez

Bela sela, beli vez

Nada Maletić

„Bela sela, beli vez“ ist der Titel des zweiten Gedichtbandes von Nada Maletić und zeichnet sich durch die Sprache, in der er geschrieben wurde, die einst in den Dörfern um Valpovo gesprochen wurde, und einen humorvollen Stil aus.

Matica Hrvatska, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,84 - 2,88
Pjesme - Putopisi - Ljubica

Pjesme - Putopisi - Ljubica

August Šenoa
Globus, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Akt

Akt

Maja Vidmar

„Akt“ von Maja Vidmar aus dem Jahr 1999 ist eine Liedersammlung, die ins Kroatische übersetzt wurde

Meandar, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Pra-govor 1-5

Pra-govor 1-5

Miroslav Antić

„Pra-govor“ ist eine Prachtausgabe der Werke von Miroslav „Mika“ Antic (1932–1986), die 1986 (in Nachdrucken manchmal auch 1989) erschien. Sie umfasst etwa fünf illustrierte Bände und richtet sich an Sammler und Poesieliebhaber.

Jugoart, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus 5 Bänden
62,34
U mom filmu

U mom filmu

Vlasta Vuk
Profil International, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,74
Poezija

Poezija

Vladimir Vidrić
Mladost, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,22