English for the Legal Profession

English for the Legal Profession

Lelija Sočanac, Miljen Matijašević, Marijana Javornik Čubrić, Snježana Husinec, Irena Horvatić Bilić

The textbook has been prepared to meet the chang¬ing needs of law students, taking into account their increasing language proficiency resulting from the spread of English as a global language and the great impact of new media.

The second edition has been revised to keep up to date with new developments in the legal systems under consideration involving changes of relevant terminology, and to provide additional information with respect to the first edition. Accordingly, the glossaries have been extended to include new legal terms.

The book consists of four modules, each corresponding to one semester: 1. Introduction to Law; 2. Anglo-American Legal Systems; 3. Branches of English Law; and 4. Introduction to International and Supranational Law. Each module consists of several units devoted to different related topics.

Each unit is divided into two (exceptionally, three) parts. The first part provides an introduction to a topic, while the second comprises an extract from an original legal text. In this way students can get acquainted with basic legal terms associated with a particular area of law, as well as with the structure and style of various legal text types, ranging from legislation, judicial decisions and international treaties, to private documents, scholarly articles and course descriptions.

The texts are accompanied by a range of different exercises enabling better compre¬hension of a topic and the appropriate use of legal terms. Students are strongly encouraged to take an active part in class by preparing presentations and taking part in discussions, which requires doing additional research on their own. Moreover, students are expected to draw parallels between the legal systems discussed in individual chapters and the Croatian legal system.

In order to provide guidelines for preparing student presentations and seminar papers, sections on presentation skills and academic writing have been included.

As supplements to facilitate understanding of English legal terms, a bilingual English-Croatian glossary of legal terms used in the book, and a monolingual English glossary explaining key legal concepts, have been included.

The textbook is primarily aimed at first and second year law students, but it can be used as teaching material for any course of legal English at the intermediate and advanced levels. It can also be useful as a reference book for legal practitioners and legal translators.

The authors of the book are members of the Department of Foreign Languages at the Faculty of Law, University of Zagreb.

Dimensions
24 x 17 cm
Pages
364
Publisher
Narodne novine, Zagreb, 2019.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53234-287-1

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Enciklopedija čovjeka pisana rukom čudovišta

Enciklopedija čovjeka pisana rukom čudovišta

Stanislav Marijanović

This unusual book, which was not created by human hands, was written, man, just about you and just you personally. They write many ugly things about you there, and the beautiful ones are almost kept silent. Only a monster could have written something like

Sipar, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
28.52
Hrvatsko-njemački rječnik s gramatičkim podatcima i frazeologijom

Hrvatsko-njemački rječnik s gramatičkim podatcima i frazeologijom

Blanka Jakić, Antun Hurm
Školska knjiga, 1991.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
18.88
Rječnik stranih riječi

Rječnik stranih riječi

Bratoljub Klaić

Bratoljub Klaić, a Croatian scholar, lexicographer and translator (1909 – 1983), gave Croatian lexicography the Dictionary of Foreign Words, which marked the second half of the 20th century in Croatia and the wider region.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
13.42
Ilustrirana dječja enciklopedija

Ilustrirana dječja enciklopedija

Kenneth Bailey
Stvarnost, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
14.98
Engleski i francuski slikovni rječnik

Engleski i francuski slikovni rječnik

Jean-Calude Corbeil, Ariane Archambault

"English and French Picture Dictionary" is a visual reference that connects words and images in an accessible and effective way, enabling easier learning and comparison of vocabulary in English and French.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1998.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.26
Francusko-hrvatski rječnik s označenim izgovorom

Francusko-hrvatski rječnik s označenim izgovorom

Julije Adamović

The second, expanded and revised edition of Julije Adamović's French-Croatian Dictionary with annotated pronunciation, published in 1921 in Zagreb, represents a significant contribution to Croatian lexicography and the methodology of learning foreign lang

St. Kugli, 1921.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
18.26