Večera s Anom Karenjinom

Večera s Anom Karenjinom

Gloria Goldreich

Dinner with Anna Karenina is a real literary treat. Intended for slightly more demanding readers.

This novel about mutual rivalries, but also the support of contemporary women, is a kind of literary Sex and the City in which the main heroines find comfort in eternal literary values instead of rags and shopping. For them, eternal classics are an escape from reality, but also good manuals to help them cope with the world around them. Gloria Goldreich is a contemporary American writer, and her novel Evening with Anna Karenina is the first to be translated into Croatian.

Original title
Dinner with Anna Karenina
Translation
Belmondo Miliša
Editor
Zoran Maljković
Illustrations
Vallentin Vassileff
Graphics design
Vallentin Vassileff
Dimensions
19 x 13 cm
Pages
311
Publisher
Mozaik knjiga, Zagreb, 2008.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53140-305-4

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Crvena konjica

Crvena konjica

Isak Emanuilovič Babelj
Svjetlost, 1961.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.88
Djela Augusta Šenoe: Seljačka buna

Djela Augusta Šenoe: Seljačka buna

August Šenoa

August Šenoa's historical novel, which was published in Vijenec in 1877, and was published as a book in 1878. The novel is subtitled "Historical Narrative XVI. century" so it can be seen as a historical monograph in the form of a novel.

Globus, 1978.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Priče o smrti

Priče o smrti

Vladimir Jovičić
Narodna knjiga, 1987.
Serbian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
1.50
Severnjak

Severnjak

Zoran Jakšić
Everest media, 2008.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
5.22
Kira Georgijevna

Kira Georgijevna

Viktor Nekrasov

The novella was published for the first time in 1961 in the magazine Novij mir and aroused anger among critics, pointing out that it is only "about the narrow, intimate experiences of the heroine".

Svjetlost, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.38
Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
1.99