Nitko odavde ne izlazi živ

Nitko odavde ne izlazi živ

Jerry Hopkins, Daniel Sugerman

Die Kultbiografie von The Doors-Sänger Jim Morrison, No One Here Gets Out Alive, geschrieben im Zeitgeist, ohne ein Haar auf der Zunge, ist eine Pflichtlektüre für alle Bewunderer dieser wahren Größe der Rockmusik.

Jim Morrison war ein Mann, der Kompromisse weder wollte noch eingehen konnte, ein Mann, der sie ablehnte, weder in Bezug auf sich selbst noch in Bezug auf seine Kunst. Und darin liegt seine Unschuld und Reinheit – sein Segen und Fluch zugleich. Gehen Sie den ganzen Weg oder sterben Sie bei dem Versuch. Alles oder nichts. Ekstatisches Risiko. Er wollte keine fertigen Waren herstellen oder den Preis für das, was er schrieb, senken, er konnte keine Verzweiflung vortäuschen oder Ekstase vortäuschen. Er wollte nicht nur unterhalten oder „trainieren; Er war brillant und verzweifelt, angetrieben von dem ständigen Bedürfnis, die Grenzen der Realität auszutesten, das Heilige in Frage zu stellen und das Profane zu erforschen. Und deshalb war er verrückt... verrückt nach Kreativität, verrückt nach Authentizität. Aber aufgrund derselben Eigenschaften wurde er instabil, gefährlich und in Konflikt mit sich selbst. Er suchte Trost und Erleichterung in denselben Elementen, die ihn ursprünglich inspirierten und ihm bei der Entwicklung halfen: Opiate.

Jim Morrisons Gedichte spiegeln den Einfluss von William Blake, Charles Baudelaire, Arthur Rimbaud und Friedrich Nietzsche wider. Bekannt für seine theatralischen, dionysischen, provokativen und sogar obszönen Bühnenauftritte – oft waren mehr Polizisten auf der Bühne als Bandmitglieder – suchte Morrison Inspiration im Werk des französischen Dramatikers Antonin Artaud und im Schamanismus der amerikanischen Indianer. Er interessierte sich wirklich für Mythologie, Mystik und Symbolik und las Frazers „The Golden Bough“. Der Name der Gruppe „The Doors“, deren Sänger er war, leitete sich vom Titel von Aldous Huxleys Essay „The Doors of Perception“ ab. Beim Versuch, sie selbst zu überwinden, zögerte er nicht, Unmengen an Alkohol und halluzinogenen Drogen zu sich zu nehmen, sodass es ihm am Ende gelang: Als 27-Jähriger gelang ihm der Durchbruch auf die „andere Seite“ (Das Tor). ist gerade / Tief und breit / Durchbruch auf die andere Seite...). Er wurde in Paris auf dem Friedhof Père-Lachaise begraben und zu seinem Ensemble gehören Marcel Proust, Frédéric Chopin, Oscar Wilde, Édith Piaf...

Original title
No One Here Gets Out Alive
Translation
Karmela Cindrić
Editor
Darko Milošić
Graphics design
Nikša Eršek
Dimensions
23.5 x 16 cm
Pages
327
Publisher
Sandorf, Zagreb, 2020.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53351-205-1

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kronika o glazbenoj i dramskoj djelatnosti u Belišću 1890.-1990.

Kronika o glazbenoj i dramskoj djelatnosti u Belišću 1890.-1990.

Dragutin Gibičar
Gradsko poglavarstvo, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.98
Enciklopedija klasične glazbe i glazbala: Razvoj klasične glazbe

Enciklopedija klasične glazbe i glazbala: Razvoj klasične glazbe

Von allen Künsten erfüllt die klassische Musik den Menschen am meisten. Das Hören von Musik hat mehr als jede andere menschliche Erfahrung – außer vielleicht das Verlieben – die Kraft, die tiefsten Gefühle zu wecken.

Znanje, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
5.98
Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Drago Britvić

Eine posthume Sammlung von Gedichten und Texten von Drago Britvić (1935–2005), einem der einflussreichsten kroatischen Liedermacher der Popmusik und des Chansons. Das Buch vereint sein gesamtes Werk, einschließlich des Titelliedes „Mirno teku rijeke“.

V.B.Z, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.26
Rain / Kiša

Rain / Kiša

Arsen Dedić

„Rain“ ist eine zweisprachige Gedichtsammlung von Arsen Dedić. Das Buch enthält eine Auswahl von Dedićs Gedichten mit englischen Parallelübersetzungen und konzentriert sich auf die Themen Regen als Metapher für Melancholie, Vergänglichkeit, Liebe, Einsamk

Croatian P.E.N. Centre & Most / The Bridge, 1993.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
13.56
Glazbeni život Koprivnice

Glazbeni život Koprivnice

Dragutin Feletar

Es handelt sich um ein Werk, das historische Forschung, musikwissenschaftliche Analyse und lokale Kulturchronik vereint.

Muzej grada Koprivnice, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
10.62
Vikend škola gitare

Vikend škola gitare

Dubravko Lažeta

Möchten Sie Gitarre spielen lernen? Aber das Problem! Wir haben für Sie das ideale Lehrbuch zum Berufsmusiker. Alles, was Sie für den Beginn Ihres musikalischen Abenteuers wissen müssen, finden Sie in diesem Buch. Und der Auftritt kann beginnen.

Vlastita naklada, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.32