Lumbur

Lumbur

Günter Grass

„Der Butt“ ist im Original der Name eines der hauptsächlich in den Nordmeeren lebenden Plattfische (bei uns Flunder, Obliš, Rumbac, Lumbur, Buturac etc.).

Grassos Fisch ist ein literarisches Wesen, eine mythische Figur, die einem Märchen entstammt. Anhand eines Märchens interpretiert Grass das Verhältnis der Geschlechter im Laufe der Jahrtausende, die ungewöhnliche Geschichte der Küche, die Kulturgeschichte seiner Heimatstadt Danzig und die Volksmythologie der germanischen und slawischen Stämme aus der Antike dieser Region . Zu Beginn, in der Steinzeit, handelt es sich um einen Fischer, der einen ungewöhnlichen Fisch freilässt. Sowohl der Fisch als auch der Fischer sind unsterblich – ein Mann, der später als Hirte, Schmied, Abt, Bürgermeister, Gutsbesitzer, Gymnasiast, Mechaniker und heute als Schriftsteller auftritt. Neun „Köche“ – neun historische Epochen eines Mannes und einer Frau in einer Reihe mitreißender und skurriler Geschichten, eine ungewöhnliche Mischung aus roher Drastik und raffiniertem Intellektualismus, die die Vergangenheit seines Heimatlandes beschwören und sie in der sinnlichen Erfahrung von Kochrezepten suchen , protestiert der Autor gegen eine Welt, in der selbst Abfall Spuren von Sterilität und der Herrschaft von Ersatzstoffen hinterlässt. Ironie und Skepsis prägen die Methoden politischer Narzisstinnen in Vergangenheit und Gegenwart, und die Begegnung mit ästhetischen Erlebnissen und bleibenden Dingen menschlichen Vergnügens löst Verzückung aus.

Naslov originala
Der butt
Prevod
Truda Stamać, Ante Stamać
Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
21 x 12,5 cm
Broj strana
572
Izdavač
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1979.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dečji doboš

Dečji doboš

Günter Grass
Bratstvo-Jedinstvo, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,99
Pasje godine

Pasje godine

Günter Grass
SysPrint, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,99
Velika sala

Velika sala

Jacoba Van Velde

The Great Hall follows an elderly woman placed in a nursing home, where she observes her own decline, loneliness, and the fragility of human dignity through silent, painful, and sometimes ironic scenes.

Kosmos, 1957.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
7,36
U tuđem svijetu

U tuđem svijetu

Pearl S. Buck

In her book "The Exile," Pearl S. Buck writes a poignant biography of her mother, Caroline Sydenstricker - an American who went to China as a young missionary, where she spent a life full of suffering, loss, and feelings of complete alienation.

Savremena biblioteka, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,56
Rimljanka

Rimljanka

Alberto Moravia

Adriana, a beautiful Roman girl from a poor background, wants a normal life, but her mother pushes her into posing for painters and prostitution. Her love affairs lead her through betrayal, violence and corruption to her final resignation.

Minerva, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
8,46
Seljaci IV: Ljeto

Seljaci IV: Ljeto

Władysław Stanisław Reymont

„Die Bauern IV: Sommer“ ist der letzte und eindrucksvollste Teil der epischen Tetralogie „Die Bauern“. Er gipfelt im Konflikt im Dorf Lipce während des heißen Sommers und der Erntezeit, im Drama um Jagna, im Tod von Maciej Boryna und im endgültigen Abschl

Matica hrvatska, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,26 - 23,54 (komplet)