Opake kućanice uživaju u slatkišima

Opake kućanice uživaju u slatkišima

Lorna Landvik

Lorna Landviks erster ins Kroatische übersetzter Roman ist eine humorvolle Geschichte über Frauen in den Vierzigern, langjährige Freundinnen, die Karriere machen und gemeinsam Kinder und Enkel großziehen.

Sie sind Hausfrauen. Sie verbringen ihre eintönigen Tage mit der festen Überzeugung, dass es nichts gibt, was guter Kaffee, köstliche Desserts und eine Schulter zum Weinen nicht reparieren können. Faith ist eine Neuankömmling, Hausfrau und Mutter, die ein schreckliches Geheimnis verbirgt; Die große, schöne Audrey ist eine Sexgöttin, die weiß, dass man mit gutem Aussehen und guter Einstellung mit allem durchkommen kann; Merit ist die schüchterne Frau eines Arztes mit einem Engelsgesicht und einer Familienhölle mit einem missbräuchlichen Ehemann. Kari, eine weise Frau mit einem wundervollen Lächeln, die weiß, dass die größten Geschenke nach den heftigsten Stürmen des Lebens entstehen; und schließlich Slip, eine Aktivistin und Abenteurerin, ein flinkes kleines Mädchen, das dem Ärger direkt in die Augen schaut und ihn zu einem Kampf herausfordert. Während sie vierzig interessante Jahre zusammenhalten, stehen sie vor Herausforderungen, die nur denen begegnen, die den Mut haben, am Leben und voller Energie zu bleiben. „Böse Hausfrauen genießen Süßigkeiten“ ist Lorna Landviks erster Roman, der auf Kroatisch veröffentlicht wurde. Es folgt dem Leben einer Gruppe Freundinnen in der Zeit von 1968 bis 1998. Ein Roman über fünf Freunde, die in der Nachbarschaft leben und Mitglieder eines Buchclubs in Minnesota sind, beschreibt einen besonderen Teil des amerikanischen Lebens, Tage zu Hause oder anderswo, den Beginn neuer Karrieren, die Geburt von Kindern und Enkeln, mutige Anfänge und neue Möglichkeiten , in dem die Kraft der Vergebung, des Verständnisses und der gut getimten Lachanfälle, die Wiederbelebungsmethode zur Heilung gebrochener Herzen und zum Wiederaufbau zerbrochener Träume zum Einsatz kommt.

Original title
Angry housewives eating bon bons
Translation
Patricija Vodopija
Editor
Zoran Maljković
Graphics design
Fadil Vejzović
Dimensions
19 x 13 cm
Pages
568
Publisher
Mozaik knjiga, Zagreb, 2008.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53140-071-8

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Magična ljubavna kutijica

Magična ljubavna kutijica

Santa Montefiore

„The Magic Love Box“ (2002) verfolgt die Lebensgeschichte von Federica Campione, die im Sommer 1982 in Viña del Mar, Chile, beginnt. Montefiore erschafft eine epische Geschichte des Wachstums, in der die Magie nicht nur in der Box liegt, sondern auch im M

Mozaik knjiga, 2006.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.34
Gorka jesen ljubavi

Gorka jesen ljubavi

Anđelka Milojković
Dečje novine, 1983.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
2.99
Najbolje ljubavne priče

Najbolje ljubavne priče

Antologija kratkih ljubavnih priča iz svjetske književnosti, odabranih za široku publiku u socijalističkoj Jugoslaviji. Hadžićev odabir ističe kvalitetu i raznovrsnost, čineći je dragocjenim primjerom jugoslavenske popularne književnosti.

Novinarsko izdavačko poduzeće, 1961.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.36 - 4.64
Gladno brdo

Gladno brdo

Daphne Du Maurier

Knjiga Gladno brdo (1943.) je saga o pet generacija anglo-irske obitelji Brodrick, vlasnika dvorca Clonmere u Irskoj. Du Maurier, majstorica gotičke proze, spaja folklor, prokletstvo i društvene promjene, pokazujući kako pohlepa uništava nasljednike.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
5.32
Tajna sreće

Tajna sreće

Melissa Senate

Je li polusestra koju Rebecca Strand nikada nije upoznala niska? Visoka? Bogata? Siromašna? Lijepa? Duhovita? Udana? Usamljena? Sretna? Sjajna priča koju je napisala izvanredna nova spisateljica. Rebecca će to saznati.

Mozaik knjiga, 2011.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.22
Sašenjka

Sašenjka

Simon Sebag Montefiore

Winter 1916, St. Petersburg. Schnee weht durch die Straßen, und die sechzehnjährige Sasha Zeitlin, die Tochter eines wohlhabenden jüdischen Bankiers, geht einem Schicksal entgegen, das sie ins Herz der Revolution führen wird ... Ein fesselnder Roman über

Znanje, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.16 - 5.22