Biblija - Stari i Novi Zavjet

Biblija - Stari i Novi Zavjet

Reprint of the edition of the Zagreb Bible from 1968, which is the fourth complete translation of the Bible into the Croatian language, the first printed in Croatia. Translation from the original, based on the example of the Jerusalem Bible.

Manuscript translations of "Mojsijevo Petoknjižje" by Silvio Grubišić and "Psalms" by Filiberto Gass were used in the preparation of this edition. Other parts of the Old Testament were translated by Antun Sović. The translation of Nikola Milićević was taken for Pjesma nad psjema, and for the New Testament, with some editorial changes, the translation of Ljudevit Rupčić. The division of the text, headings and sub-headings follow mainly the French translation of the Bible de Jerusalem. Appendices include short introductions to individual biblical books and interpretations of more important or obscure passages.

Translation
Antun Sović, Silvije Grubišić, Filibert Gas, Ljudevit Rupčić
Editor
Josip Tabak, Jerko Fućak
Dimensions
22 x 14 cm
Pages
1304
Publisher
Kršćanska sadašnjost, Zagreb, 1994.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Kamo idemo? (Orijentacione točke)

Kamo idemo? (Orijentacione točke)

Christa Meves

How can upbringing be successful without reliable authority, how can an addiction be cured without real life values?

Karitativni fond UPT, 1990.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.72 - 5.74
Ispovijest mladog svećenika

Ispovijest mladog svećenika

Jose Luis Martin Descalzo

Das Buch ist für seine Ehrlichkeit und tiefe spirituelle Einsicht bekannt und gewährt den Lesern einen intimen Einblick in das Leben eines jungen Priesters.

Karitativni fond UPT, 1995.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.62
Želim se promijeniti : povijest jednog ozdravljenja

Želim se promijeniti : povijest jednog ozdravljenja

Christa Meves

Das 1996 erschienene Buch „Ich will mich verändern: Die Geschichte einer Heilung“ von Christa Meves erzählt eine persönliche Geschichte psychologischer und spiritueller Heilung.

Karitativni fond UPT, 1996.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.22
Majka ljubavi

Majka ljubavi

Lush Gjergji

Anlässlich des ersten Jahrestages der Heiligsprechung von Mutter Teresa (4. September 2016) veröffentlichte Don Lush Gjergji, der Landsmann der Heiligen und ihr bester Biograph, auf Italienisch und Kroatisch die Beschreibung, Bedeutung sowie die theologis

Kršćanska sadašnjost, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
16.28
Tajna zla: Kušnja, trpljenje i smrt u svjetlu Krista uskrsnulog Spasitelja

Tajna zla: Kušnja, trpljenje i smrt u svjetlu Krista uskrsnulog Spasitelja

Eugene Autexier

Knjiga istražuje duboko teološko pitanje prisutnosti zla u svijetu. Autor analizira korijene zla i tame, te ukazuje na mogućnost nadilaženja zla kroz razumijevanje Kristove muke i uskrsnuća.

Karitativni fond UPT, 2002.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.88
Đakovo - biskupski grad

Đakovo - biskupski grad

Andrija Šuljak, Antun Jarm

Monografija Đakovo – biskupski grad, koju su zajednički napisali mons. Antun Jarm i dr. Andrija Šuljak, sveobuhvatno prikazuje povijest i duhovnu baštinu Đakova, s posebnim naglaskom na njegovu ulogu kao sjedišta biskupije.

Biskupski ordinarijat, 1979.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
10.82