Haiku na engleskom
Rare book

Haiku na engleskom

Harold G. Henderson

This book was published in 1965 in New York with the goal of "bringing the people of the USA and Japan closer together so that they appreciate and understand each other and the ways of life of both nations."

The book can be considered a "reminder" for writing a haiku poem, especially since it contains at the end of the book in twelve points the basic philosophy and methodology of writing haiku poetry.

Original title
Haiku in English
Translation
Višnja Mcmaster
Illustrations
Kunisada
Graphics design
Višnja McMaster
Dimensions
18 x 12.5 cm
Pages
74
Publisher
Društvo hrvatskih haiku pjesnika, Zagreb, 2000.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53683-704-5

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Mirno teku rijeke: Stihovi 1957.-2005.

Drago Britvić

A posthumous collection of poems and texts by Drago Britvić (1935–2005), one of the most influential Croatian songwriters of popular music and chanson. The book brings together his entire oeuvre, including the title song "Mirno teku rijeke".

V.B.Z, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.26
Vrijeme prije jezika

Vrijeme prije jezika

Monika Herceg

Poetry begins, it all begins with the image of silence creeping up like a centipede.

24 sata, 2020.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.00
REPOTPISANI - Knjiga hip hop tekstova

REPOTPISANI - Knjiga hip hop tekstova

Aleksandar Pavlić, Nebojša Marič, Ivan Ristić

The book of the selected best 100 texts of Serbian hip-hop music has been re-signed.

Društvo ljubitelja popularne kulture, 2020.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
9.208.28
Kad su miši balili molfrinu

Kad su miši balili molfrinu

Drago Štambuk

The threefold wait-what-what nature of the Croatian language radiates in Štambuk a freshness and vigor, which is the poet's guide to the future of the Croatian language, its true community.

Vlastita naklada, 2017.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.28
U carstvu šarenih balona

U carstvu šarenih balona

Jasmina Ujhazi

Songs about life and love in which everyone can find a part of themselves

Redak d.o.o., 2021.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.12
Rain / Kiša

Rain / Kiša

Arsen Dedić

Rain is a bilingual collection of poems by Arsen Dedić. The book contains a selection of Dedić's poems with parallel English translations, focusing on the themes of rain as a metaphor for melancholy, transience, love, loneliness, and urban life.

Croatian P.E.N. Centre & Most / The Bridge, 1993.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
13.56