Bolman je bio Bolman

Bolman je bio Bolman

Jovan M. Nedić

Monograph on the Baranja village of Bolman. The book has three main parts: "From the history of the village and the church municipality", "Bolman was Bolman – Vidoja Bijelić's memories" and "Ledari", with a description of Bolman's customs and mentality.

With as many as 758 pages, it belongs to the most comprehensive books about small places such as Bolman. It contains about 350 photos, and to describe what is in those photos, it would take 26 pages. The chapter "Small dictionary of the Bolmanian divan" has 68 pages with 800 definitions. It took 11 pages for the bibliography, and 18 pages for the table of contents. The book also has a "General register of terms" on 28 pages with 1000 items, although only names and titles more important for the book are included in that register. If a complete index of terms had been created, the book would have been at least fifty pages longer. It was printed in 300 copies, and its publication was financed by the Municipality of Jagodnjak.

Some parts of the book are written in Cyrillic, some in Latin, in accordance with the fact that the people of Bolman use both letters. Most of the book is written, of course, in the literary language and with the Ijekavian pronunciation, because that is what the Bolmanians and other Raci from Baranja originally spoke, as the native Serbs of Baranja used to be called. Parts of the book are also written in vivid Bolman divan, because one of the goals of the book was to preserve old words and former Bolman "stories" in as authentic a form as possible.

Urednik
Jovan S. Nedić
Ilustracije
Milan Dvornić
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
758
Nakladnik
Vlastita naklada, Bolman, 2012.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53574-040-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Novo
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zapisnik općine Osijek - Tvrđa od 1745. do 1770 godine

Zapisnik općine Osijek - Tvrđa od 1745. do 1770 godine

Stjepan Sršan

After the first volume of the book "The oldest record of the municipality of Osijek - Tvrđa from 1705 to 1746." this is the second volume of the book, which covers the period from 1745 to 1770.

Historijski arhiv u Osijeku, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,369,89
Pola stoljeća "Sportaša godine"

Pola stoljeća "Sportaša godine"

Alana Kerže, Dragutin Kerže
Osječki list, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,97
Osječka sjećanja: Njihov život u našem sjećanju (1. dio)

Osječka sjećanja: Njihov život u našem sjećanju (1. dio)

Zlata Živaković-Kerže
Hrvatski institut za povijest, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32
Zavičajnici grada Osijeka: 1901. - 1946.

Zavičajnici grada Osijeka: 1901. - 1946.

Stjepan Sršan, Vilim Matić

Objavljivanje zavičajnika Osijeka svrstanih po abecedi prezimena sa svim osnovnim podacima o ljudima, od rođenja, vjenčanja, smrti, zanimanja, vjeroispovijesti, nacionalnosti i drugih podataka, omogućuje brzo i lako korištenje za sva područja i namjene.

Državni arhiv u Osijeku, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
32,58
20 godina Komunalne banke i štedionice u Osijeku

20 godina Komunalne banke i štedionice u Osijeku

Ive Mažuran, Dragutin Singer, Miljenko Obradović
Litokarton, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,85
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Knjiga pruža temeljnu hroniku i analizu vekovnih pozorišnih kontakata između dva grada – Osijeka i Pečuja – koji su istorijski delili kulturni prostor Panonske nizije, posebno u periodu Habzburške monarhije.

Matica hrvatska, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,64