Komu je dobro u Rusiji?
Antique

Komu je dobro u Rusiji?

Nikolaj Aleksejevič Nekrasov
Translation
August Harambašić
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
160
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1905.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

Multiple copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition
Specificity of this instance:
Ex Libris
Damages or inconvenience notice:
  • Traces of patina

Copy number 2

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Library stamp

Copy number 3

Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Library stamp
  • Stains on cover
  • Traces of patina
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Tigris / Tigar

Tigris / Tigar

Tomislav Marijan Bilosnić

The bilingual Hungarian-Croatian edition of the poem collection "Tiger" presents a selection from an extensive cycle of around 150–200 poems about the tiger - a symbol of strength, freedom, wilderness, the cosmos, the subconscious and the return to the pr

Magyar Napló, 2023.
Hungarian. Latin alphabet. Paperback.
5.38
Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Short, rhythmic, playful and humorous poems portray the world from a child's perspective, simultaneously entertaining and gently teaching.

Intergraf, 1975.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.26
Iza srca, grad kupina

Iza srca, grad kupina

Kristina Špiranec

This is a collection in which the city becomes an interlocutor, a space whose streets, parks and courtyards become places of encounter (with oneself).

Meandar, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
12.64
Jama

Jama

Ivan Goran Kovačić
Zora, 1947.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.98
Pesme i proza

Pesme i proza

Đ. Leopardi
Rad, 1964.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
2.98
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

Das Titelgedicht „Das schwarze Kaninchen“ stellt eine Art symbolistisches Manöver innerhalb der „echten“ Poesie dar, denn wie Baudelaires „Albatros“ besitzt es eine ausgeprägte, unmissverständliche Aussagekraft.

Vuković & Runjić, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.56 - 9.98