Komu je dobro u Rusiji?
Antique

Komu je dobro u Rusiji?

Nikolaj Aleksejevič Nekrasov
Translation
August Harambašić
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
160
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1905.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Bibliotheksstempel

Copy number 2

Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Bibliotheksstempel
  • Flecken auf dem Einband
  • Spuren von Patina
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Dies ist eine Gedichtsammlung, die die innere Welt einer Frau, ihre Gefühle, ihre Identität, ihre Suche nach Sinn und ihren Platz in der Welt erforscht.

Vlastita naklada, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.98
Prognane elegije : Izabrane pjesme

Prognane elegije : Izabrane pjesme

Mile Stojić

In seinen besten Gedichten verknüpft Stojić gekonnt Poesie und ein einzigartiges Engagement.

Civitas, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Die Hauptmotive der Kollektion sind Liebe und Alltag, gefolgt von Poesie und einer subtilen Hommage an Zagreb.

Što čitaš?, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.384.30
Moja

Moja

Irena Skopljak Barić

Der Gedichtband von Irena Skopljak Barić Moja beginnt unerwartet mit seinem Ende, einem entscheidenden Punkt, der zugleich Schluss, Aneignung und Widmung ist, aber er teilt diese gleichermaßen mit anderen, „mit meinen eigenen“.

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.98
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićs ‚Farben der Worte‘ ist ein Gedichtband, der im Kern die Idee der Erneuerung der Poesie bewahrt; die Idee ihrer Regeneration.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.18
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Die intensive Farbsättigung und Dichte dieser Gedichte machen es unmöglich, dieses Buch in einem Zug zu lesen. Man muss es langsam und bedächtig lesen, da jedes Gedicht einen längeren Rezeptionsprozess erfordert.

Fraktura, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.98