Komu je dobro u Rusiji?
Antikvitet

Komu je dobro u Rusiji?

Nikolaj Aleksejevič Nekrasov
Prevod
August Harambašić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
160
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1905.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Više primeraka je u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primerka:
Ex Libris
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!

Primerak broj 3

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Pečat biblioteke
  • Mrlje na poklopcu
  • Tragovi patine
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izbor iz Puškina

Izbor iz Puškina

„Izbor iz Puškina“ je reprezentativna antologija dela Aleksandra Sergejeviča Puškina, najznačajnijeg ruskog pesnika i osnivača modernog ruskog književnog jezika.

Matica hrvatska, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,96
Stari poti

Stari poti

Božo Hlastec
Časopis Kaj, 1970.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,88
Tri knjige: Poljska konjica / Knjiga žalbi / Po suhu đemija

Tri knjige: Poljska konjica / Knjiga žalbi / Po suhu đemija

Marko Vešović

Tri knjige Marka Vešovića su knjiga koja obuhvata njegove tri zbirke poezije, Poljska konjica u ažuriranom izdanju, Knjiga žalbi (2010) i ranije neobjavljenu zbirku pod nazivom Po suhu đemija.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,22
Haiku na engleskom

Haiku na engleskom

Harold G. Henderson

Ova knjiga je objavljena 1965. godine u Njujorku sa ciljem da „zbliži narode SAD i Japana da cene i razumeju jedni druge i načine života oba naroda“.

Društvo hrvatskih haiku pjesnika, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,46
Pero Zubac o...

Pero Zubac o...

Pero Zubac
Gradska narodna biblioteka "Žarko Zrenjanin", 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,34 - 3,38
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90