Komu je dobro u Rusiji?
Antikvitet

Komu je dobro u Rusiji?

Nikolaj Aleksejevič Nekrasov
Prijevod
August Harambašić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
160
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1905.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Više primjeraka je u ponudi

Primjerak broj 1

Ex libris Viktora Sonnenfelda.
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Specifičnost ovog primjerka:
Ex Libris
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 3

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
  • Mrlje na koricama
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesme

Pjesme

Vladimir Vidrić
Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,99
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža

Ovaj izbor Krležinih pjesma presjek je njegove cjelokupne poezije (osim Simfonija i Balada Petrice Kermpuha), uključujući i stihove koji čine sastavni dio širih proznih cjelina čime se pokušala naglasiti povezanost Krležine poezije i proze.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Čovek i kamen

Čovek i kamen

Risto Tošović

U ovoj zbirci, pesnik istražuje teme ljudske egzistencije, borbe, i odnosa između čoveka i prirode, koristeći kamen kao simbol trajnosti i snage.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,24
Vremena i nevremena

Vremena i nevremena

Ivan Jobst
Gradska tiskara, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,826,26
Prokletstvo

Prokletstvo

Jevrem Brković

Jevrem Brković, crnogorski pisac i pjesnik, poznat je po svojim djelima koja često istražuju teme identiteta, povijesti i društvenih promjena.

Perun, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,183,89 - 5,28
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90