Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

Im Decameron erzählen zehn junge Menschen auf der Flucht vor der Pest Geschichten über Liebe, Schicksal und Einfallsreichtum. Die adaptierte Version von Ljerka Car Matutinović präsentiert ausgewählte Novellen, die für die Schule adaptiert wurden und bei d

Giovanni Boccaccios Decameron, ausgewählt und übersetzt von Ljerka Car Matutinović, für die Schullektüre adaptiert, ist eine Sammlung von Kurzgeschichten aus dem 14. Jahrhundert, die während der Pest in Florenz im Jahr 1348 spielen. Zehn junge Menschen, sieben Frauen und drei Männer, fliehen vor der Pest aufs Land, wo sie zehn Tage lang Geschichten erzählen, um sich zu unterhalten. Jeder Tag steht unter einem bestimmten Thema wie Liebe, Schicksal, Intelligenz oder Tugend, und jeder erzählt täglich eine Geschichte, sodass insgesamt einhundert Kurzgeschichten (in der adaptierten Fassung eine kleinere Auswahl) entstehen.

Die Geschichten sind vielfältig – von romantisch und tragisch bis humorvoll und erotisch, oft mit einer moralischen Botschaft oder Gesellschaftskritik. Die Charaktere sind Adlige, Kaufleute, Bauern und Priester, realistisch dargestellt, mit menschlichen Schwächen und Tugenden. Boccaccio schildert satirisch Heuchelei, Gier und Korruption, insbesondere unter den Geistlichen, und feiert gleichzeitig menschlichen Einfallsreichtum und Liebe. So zeigt beispielsweise die Geschichte von Andreucci, wie List hilft, einer Täuschung zu entgehen, während die Geschichte von Griselda Treue und Geduld auf die Probe stellt.

Die für die Schule adaptierte Fassung legt den Schwerpunkt auf ausgewählte Geschichten mit leichterem Inhalt, die für jüngere Leser adaptiert wurden, und bewahrt dabei Boccaccios Humor und Stil. Das Werk spiegelt den Geist der Renaissance wider und feiert das Leben und die menschliche Natur angesichts der Pest.

Titel des Originals
Il decamerone
Übersetzung
Ljerka Car Matutinović
Editor
Ljerka Car Matutinović
Titelseite
Fadil Vejzović
Maße
21 x 14 cm
Seitenzahl
175
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2002.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53196-904-8

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Decameron i druga djela: izbor

Decameron i druga djela: izbor

Giovanni Boccaccio
Školska knjiga, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,865,24 - 6,986,86
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio
Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,28 - 11,26
Portreti nepoznatih žena

Portreti nepoznatih žena

Mara Švel-Gamiršek

Dies ist eine Sammlung von Kurzgeschichten, die das Leben der Šokac-Frauen in Ostslawonien, insbesondere in Posavina und Šokadija, schildern.

Privlačica, 1992.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Tri novele: Put u novi život / Pečat / Hobotnica

Tri novele: Put u novi život / Pečat / Hobotnica

August Cesarec
Školska knjiga, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Ispovest jedne žene

Ispovest jedne žene

Guy de Maupassant

Die Handlung wird durch das intime Geständnis einer Frau präsentiert, die ihrem Beichtvater (oder einem vertrauten Freund) ein Geheimnis aus ihrer Vergangenheit offenbart – eine emotional und moralisch komplexe Episode, die sie für den Rest ihres Lebens

Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,76
Opsjene paklenih crteža

Opsjene paklenih crteža

Ivan Aralica

Ivan Aralica wurde 1930 in Promina im dalmatinischen Hinterland geboren. Er arbeitete als Lehrer, Manager und Schulleiter in den Schulen von Dalmatinska Zagora und ab 1971 als Gymnasiallehrer in Zadar. In den späten 60er und frühen 70er Jahren engagierte

Znanje, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98