Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Fuzije u potrazi za fragmentima identiteta, u kombinaciji stihova i proznih fragmenata, su u prvom planu ove zbirke.

Moje glavne preokupacije ostaju ljudska krhkost, kao i krhko čovečanstvo, tačke u kojima sistem gubi ravnotežu i puca po šavovima. A sistem može biti društvo, baš kao što može biti mikrosistem pojedinca koji se iznenada nađe bos. I što je najvažnije (za poeziju), sve se to dešava (samo) u jeziku…“ To su reči autorke Vande Mikšić, koja je do sada objavila tri knjige poezije u Hrvatskoj i četiri naslova u Francuskoj, od kojih je jedna napisana direktno na francuskom jeziku u koautorstvu sa Žanom de Brejnom. Urednik knjige, Miroslav Mićanović, smatra da je reč o rukopisu koji „snažno zadire u ona mesta koja nam, zbog svoje neposrednosti, ozbiljnosti i specifičnosti, deluju poznato u meri u kojoj nam jezik dopire kao konačni i jedini mogući znak za ono što nam se dešava, ono što nam se dogodilo…“ U njoj centralno mesto zauzima „metamorfoza koja se dešava kada marginalno, periferno postane važno i odlučno oblikuje sliku postojećeg sveta, ili umnožava i u tekst uključuje toliko drugih nevidljivih metonimijskih odnosa, veza. Reč je o iskušenju fantastičnog i mogućeg, ili onoga što je pripadalo i pripada našim noćnim morama, strahovima, a sada se pojavljuje ili je jedina moguća stvarnost.“ Reč je o hibridnom tekstu koji pokriva širok tematski raspon na klackalici jave i snova, stvarnosti i fikcije, iskustva i „snimljene“ priče, preciznog stiha i ponekad lapidarnog, ponekad fragmentarnog i pomalo razuzdanog pisanja na potpuno neočekivan i jedinstven način koji hvata zbunjenost i neizvesnost vremena u kojem živimo. Ukratko, „rukopis Vande Mikšić Bose kontekstualizuje nemost i nemoć koje u mnogo čemu prate različite umetničke prakse poslednjih decenija, jer su brojni -izmi otvorili igru u kojoj je sve moguće i ništa nije moguće. Kao da je stvarnost prevazišla ono što prirodno pripada mašti, jeziku, stvaranju!“

Editor
Vanda Mikšić
Graphics design
Božidarka Brnas
Dimensions
20 x 15 cm
Pages
143
Publisher
MeandarMedia, Zagreb, 2024.
 
Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

S druge na prvu obalu

S druge na prvu obalu

Dragan Vučetić

The book contains 183 poems in prose, the first and last are not titled, the others are. This is the author's seventh poetry collection. There are one, two or three songs on the page, as determined by the author.

Sipar, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.48 - 7.59
Pero Zubac o...

Pero Zubac o...

Pero Zubac
Gradska narodna biblioteka "Žarko Zrenjanin", 1985.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.34 - 3.38
Sutoni

Sutoni

Branko Boranić
Samizdat, 1943.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
9.99
Knjiga Vječne Ljubavi

Knjiga Vječne Ljubavi

Nikola Šop

Tadijanović je prikupio i komentirao pisma koja je Šop uputio njemu (21 pismo) i Divni Denković (183 pisma). Knjiga sadrži i stotinjak drugih do sada neobjavljenih pisama, dokumenata i fotografija koji osvjetljavaju tajnovit život velikog pjesnika Šopa.

Ceres, 2002.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.24
Balade Petrice Kerempuha

Balade Petrice Kerempuha

Miroslav Krleža

Balade Petrice Kerempuha zbirka je pjesama Miroslava Krleže, objavljena 1936. godine, u kojoj pjesnik kroz lik narodnog mudraca i satiričara Petrice Kerempuha oslikava tešku povijest hrvatskog naroda, posebice seljaštva.

Zora, 1970.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Raspuće

Raspuće

Stanislava Adamić
Čakavski sabor, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99