Čovjek sa zlatnom rukom

Čovjek sa zlatnom rukom

Nelson Algren

Čovjek sa zlatnom rukom (1949.) Nelsona Algrena jedan od temeljnih romana američke književnosti nakon Drugog svjetskog rata. Naširoko se smatra Algrenovim najvećim i najtrajnijim djelom. Osvojio je Nacionalnu nagradu za knjigu 1950.

Da napiše Čovjeka sa zlatnom rukom, da rekreira taj izolirani i odbojni svijet čikaškog predgrađa, da nađe termine i svlada žargon, autor je morao izvršiti veliki broj pripremnih studija.

Centralno lice, čiju sudbinu pratimo od početka do konca romana, upoznavajući usput i sudbine njegovih prijatelja i znanaca -to je Frankie Mašina, s pravim imenom Francis Majcinek. On je po zanimanju djelitelj karata - čovjek sa zlatnom rukom... Franciev je najbliži prijatelj"Vrabac", koji se bavi krađom pasa, a to zanimanje krije pod bezazlenim nazivom "pronalazač izgubljenih pasa". Autor slakoćom barata žargonom kartaša, njihovim uzrečicama i šalama, kao št s lakoćom razmatra o psima i prati Vrapca na njegovim krađama i pretvaranju pasa iz jedne rase u drugu...

Da postigne istinitost i cjeloitost čitave atmosfere, čitavog tog svijeta, autor pušta lica da govoresvojim jezikom, a to je šatrovački jezik, pun sočnih, duhovitih izraza, koji je inače poznat pod imenom slang. Taj jezik čikaškoga podzemlja predstavljao je specifičan problem za prevodioce, koji su se morali poslužiti našim, hrvatskim slangom, da bi uspješno prenijeli u naš jezik stilističke osobitosti Algrenova djela. Zbog toga su svome prijevodu na kraju dodali kraći rječnik šatrovačkih i nekonvencionalnih izraza, koji se javljaju u romanu.

Naslov izvornika
The Man with the Golden Arm
Prijevod
Ivan Slaming, Antun Šoljan
Urednik
Novak Simić
Ilustracije
Edo Murtić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
389
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1955.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kira Georgijevna

Kira Georgijevna

Viktor Nekrasov

Novela je prvi put objavljena 1961. godine u časopisu Novi mir i izazvala je gnev kritičara, ističući da je reč samo o "uskim, intimnim iskustvima junakinje".

Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,38
Veronika Desinićka

Veronika Desinićka

Josip Eugen Tomić
Matica hrvatska, 1904.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
24,99
Djeca ljeta

Djeca ljeta

Robert Sabatier

Delo je pisano izvanredno duhovito, s mnogo senzibiliteta, a poetska dispozicija se oseća u svakoj rečenici pisca. Djeca ljeta se ne čitaju, čitalac se šeta kroz roman kao kroz prekrasnu aleju od čempresa.

Otokar Keršovani, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98
Dečko, dama, kreten, drot

Dečko, dama, kreten, drot

Edo Popović

Dečko, dama, kreten, drot (2005.), završni dio trilogije započete Koncertom za tequilu i apaurin (2002.) i nastavljene Plesačicom iz Blue Bara (2004.), satirična je i melankolična priča o kriminalnom miljeu suvremene Hrvatske.

Jutarnji list, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,45 - 3,46
Između stvarnosti i fikcije

Između stvarnosti i fikcije

Ante Gradiška
Književni centar Zadar, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,99
Lov na tigrove

Lov na tigrove

Živojin Pavlović
Prosveta, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,25