Gusar

Gusar

Harold Robbins
Naslov izvornika
The pirate
Prijevod
Olga Vučetić
Urednik
Ivan Škunca
Naslovnica
Ivan Balažević
Dimenzije
19,5 x 11,5 cm
Broj strana
5000
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1986.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-850016-5

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kamen za Dannyja Fishera

Kamen za Dannyja Fishera

Harold Robbins
Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,98 - 9,99
Avanturisti I-II

Avanturisti I-II

Harold Robbins
Znanje, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,00
Kamo ljubav ode

Kamo ljubav ode

Harold Robbins
Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,983,98
Carstvo zemaljsko i carstvo nebesko

Carstvo zemaljsko i carstvo nebesko

Dušan Bandić
Kultura, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,50
Kraljev general

Kraljev general

Daphne Du Maurier
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,99 - 3,34
Dela Borisa Pasternaka III: Doktor Živago I

Dela Borisa Pasternaka III: Doktor Živago I

Boris Pasternak

Roman je dobio ime po svome protagonistu Juriju Živagu – liječniku i hobi pjesniku. Riječ "živago" dijeli svoj korijen s ruskom riječi za život (жизнь). Život je, ujedeno, jedna od najvećih i najvažnijih tema ovog romana.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)