Green Eggs and Ham

Green Eggs and Ham

Seuss

S nezaboravnim likovima i prepoznatljivim rimama, omiljeni favorit dr. Seussa zacementirao je svoje mjesto kao dječji klasik.

"Ne sviđa mi se zelena jaja i šunka. Ne sviđaju mi ​​se, Sam-ja-sam."

Djeci će se svidjeti izvrsne jezične zavrzlame jer popis mjesta za uživanje u zelenim jajima i šunki postaje sve duži i duži...a možda će čak poželjeti nešto novo!

Dimenzije
23,5 x 16,8 cm
Broj strana
62
Nakladnik
Beginner Books, Inc., New York, 1966.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Engleski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Mrlje na listovima
  • Blago oštećenje korica
  • Poruka osobne naravi
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prijatelji

Prijatelji

Mato Lovrak

Kao i u drugim Lovrakovim djelima, u središtu su djeca koja kroz različite izazove uče o odgovornosti, poštenju i međusobnom povjerenju.

Narodna prosvjeta, 1957.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,986,38
Kaktus bajke

Kaktus bajke

Sunčana Škrinjarić

Zbirka osam modernih bajki u kojima se mašta i stvarnost prepliću kroz priče o prijateljstvu, usamljenosti i prihvaćanju različitosti. U novom izdanju knjigu je priredila Dubravka Zima, a metodički obradila Kristina Kostadinovska.

Školska knjiga, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,26
Napokon brucošica

Napokon brucošica

Nada Mihelčić

Najnoviji roman naše nagrađivane dječje autorice Nade Mihelčić tematski je svojevrsni nastavak autoričinog romana Bilješke jedne gimnazijalke, premda stoji kao zasebna cjelina.

Izvori, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,38
Irske narodne priče

Irske narodne priče

Zbirka Irske narodne priče donosi izbor legendi, mitova i bajki iz bogate irske usmene tradicije — od junaka i svećenika do vila i duhova — spajajući keltsku maštu, kršćanske motive i mudrost naroda.

Tros, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,64
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" najpoznatije su djelo Ivane Brlić-Mažuranić prevedeno na četrdesetak svjetskih jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svjetsku slavu, te je dvaput predlagana za Andersenovu nagradu i otada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38
Petrica Kerempuh

Petrica Kerempuh

Hrvoje Hitrec

Prva u seriji priča za djecu Hrvoja Hitreca o Petrici Kerempuhu. Zabavna reinterpretacija narodnog lika: humoristična, dinamična, s moralnom porukom, ali bez Krležinog pesimizma – Hitrecov Petrica je optimističan, veseo i pobjedonosan.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24