Moloh

Moloh

Aleksandar Kuprin

Ovaj roman oštro kritizira brzo rastući ruski kapitalizam i odražava rastuće industrijske nemire u zemlji, te se smatra Kuprinovim prvijencem.

Radnja prati inženjera Andreja Bobrova, koji radi za nemilosrdno kapitalističko industrijsko poduzeće i sve više osjeća nelagodu zbog onoga što se događa oko njega. Nakon što izgubi Ninu, ženu koju voli, u ruke nemoralnog industrijalca Kvašnina, vlasnika tog poduzeća, doživljava nervni slom i ostaje slomljen čovjek, sklon frenetičnim i jalovim raspravama sa svojim vlastitim “dvojnikom”. Kraj priče naznačuje izbijanje radničkog ustanka.

Neki od ključnih likova u romanu su:

  • Andrey Bobrov: Osjetljiv i društveno svjestan čovjek koji prepoznaje tvornicu u kojoj radi kao nezasitog Moloha, bezobzirnog boga Amonita za kojeg su djeca bila “prošla kroz vatru” u ritualnom žrtvovanju (2. Kraljevima 23:10).
  • Kvashnin: Vlasnik poduzeća, “pohlepan, razvratan, monstruozno debeo”, kojeg Bobrov vidi kao personifikaciju “industrijske nemoralnosti”.
  • Svezhevsky: Odvratni karijerist, “moderni Uriah Heep” (Nicholas Luker).
  • Zinenko: Čovjek zadužen za skladišta u tvornici; ulaguje svojim nadređenima, ogovara o kolegama i tiranizira svoje podređene.
  • Nina: Zinenkova kći, prekrasna mlada žena u koju se Bobrov zaljubljuje i koja je više impresionirana Kvashninovim bogatstvom. Trebala bi se udati za Svezhevskog kako bi postala Kvashninova ljubavnica pod plaštom uglednosti.
  • Goldberg: Liječnik u tvornici i Bobrov jedini prijatelj.
  • Andrea: Dobro obrazovani i iznimno inteligentni belgijski inženjer. Roman “Moloch” duboko je ukorijenjen u društvene i ekonomske probleme 1890-ih godina, odražavajući rastuće nemire među novom radničkom klasom. Kuprin je uspješno prenio napetost i konflikte tog vremena u svoje djelo.

Iako je roman napisan prije više od stoljeća, njegova tematika i dalje ima relevantnost u suvremenom kontekstu.

Übersetzung
Jakša Kušan
Maße
19,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
240
Verlag
Glas rada, Zagreb, 1951.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pripovijesti I.: Ljubica - Turopoljski top - Blijedi mjesec - Do tri puta Bog pomaže - Dusi narodne straže - Prijan Lovro - Lijepa Anka

Pripovijesti I.: Ljubica - Turopoljski top - Blijedi mjesec - Do tri puta Bog pomaže - Dusi narodne straže - Prijan Lovro - Lijepa Anka

August Šenoa
Binoza, 1932.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Don Juan

Don Juan

Gonzalo Torrente Ballester
Naprijed, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,76 - 4,98
Crni hodočasnik

Crni hodočasnik

Frans Venter
Zora, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99
Makbet / Hamlet

Makbet / Hamlet

William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #9

Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Nestali na nebu

Nestali na nebu

K. J. Howe

Als Thea sich in einem entführten Flugzeug irgendwo über der libyschen Wüste wiederfindet, muss sie sich vor allem um zwei Jungen kümmern, die aus dem Krieg in Afrika gerettet wurden und nun mit ihr zu einer neuen Familie in London reisen.

Znanje, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,46 - 3,96
Zeleni lovor

Zeleni lovor

Louis Bromfield
Rad, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99