Moloh

Moloh

Aleksandar Kuprin

Ovaj roman oštro kritizira brzo rastući ruski kapitalizam i odražava rastuće industrijske nemire u zemlji, te se smatra Kuprinovim prvijencem.

Radnja prati inženjera Andreja Bobrova, koji radi za nemilosrdno kapitalističko industrijsko poduzeće i sve više osjeća nelagodu zbog onoga što se događa oko njega. Nakon što izgubi Ninu, ženu koju voli, u ruke nemoralnog industrijalca Kvašnina, vlasnika tog poduzeća, doživljava nervni slom i ostaje slomljen čovjek, sklon frenetičnim i jalovim raspravama sa svojim vlastitim “dvojnikom”. Kraj priče naznačuje izbijanje radničkog ustanka.

Neki od ključnih likova u romanu su:

  • Andrey Bobrov: Osjetljiv i društveno svjestan čovjek koji prepoznaje tvornicu u kojoj radi kao nezasitog Moloha, bezobzirnog boga Amonita za kojeg su djeca bila “prošla kroz vatru” u ritualnom žrtvovanju (2. Kraljevima 23:10).
  • Kvashnin: Vlasnik poduzeća, “pohlepan, razvratan, monstruozno debeo”, kojeg Bobrov vidi kao personifikaciju “industrijske nemoralnosti”.
  • Svezhevsky: Odvratni karijerist, “moderni Uriah Heep” (Nicholas Luker).
  • Zinenko: Čovjek zadužen za skladišta u tvornici; ulaguje svojim nadređenima, ogovara o kolegama i tiranizira svoje podređene.
  • Nina: Zinenkova kći, prekrasna mlada žena u koju se Bobrov zaljubljuje i koja je više impresionirana Kvashninovim bogatstvom. Trebala bi se udati za Svezhevskog kako bi postala Kvashninova ljubavnica pod plaštom uglednosti.
  • Goldberg: Liječnik u tvornici i Bobrov jedini prijatelj.
  • Andrea: Dobro obrazovani i iznimno inteligentni belgijski inženjer. Roman “Moloch” duboko je ukorijenjen u društvene i ekonomske probleme 1890-ih godina, odražavajući rastuće nemire među novom radničkom klasom. Kuprin je uspješno prenio napetost i konflikte tog vremena u svoje djelo.

Iako je roman napisan prije više od stoljeća, njegova tematika i dalje ima relevantnost u suvremenom kontekstu.

Prijevod
Jakša Kušan
Dimenzije
19,5 x 14,5 cm
Broj strana
240
Nakladnik
Glas rada, Zagreb, 1951.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tarzan i njegov sin

Tarzan i njegov sin

Edgar Rice Burroughs

U romanu "Tarzan i njegov sin", glavni fokus je na Tarzanovu sinu Koraku (pravim imenom Jack), koji nastavlja očevim stopama kao neustrašivi borac i zaštitnik pravde u afričkoj divljini.

Mladost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,26
Sladoledari

Sladoledari

Ernest Van Der Kwast

Je li sladoled ikome donio nesreću? Je li se zbog njega netko posvadio, udaljio, ozlovoljio? Je li odgovarajuća kombinacija okusa ikoga otjerala na drugi kraj svijeta, natjerala u podrum, ili – ne daj bože – u pjesništvo?

Fraktura, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,14
Put oko sveta za 80 dana

Put oko sveta za 80 dana

Jules Verne

Godina je 1872. Bogati londonski džentlmen Phileas Fogg prihvaća okladu da će u 80 dana obići svijet.

Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,32
Kola

Kola

Bruno Traven

Roman koji prikazuje sirov i realističan prikaz života siromašnih slojeva meksičkog društva u prvoj polovici 20. stoljeća. Kola nisu samo fizički teret – ona simboliziraju težinu života siromašnih slojeva koje društvo često ignorira.

Mladost, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,32 - 7,465,60
Kraj mandata

Kraj mandata

Pavao Pavličić

Ovaj roman ima za temu politički karijerizam kod nas. Od krimića kojim se Pavličić pročuo, ostala je u ovom djelu samo istraga koju vodi pripovjedač o zagonetnom nestanku svog prijatelja političara...

Znanje, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,56 - 4,38
Tvrda ljubav

Tvrda ljubav

Zoran Ćirić

Svjet je užasna divljina i slobodni ste od Gospoda da ga ukrotite najbolje što možete.

NIP Politika, 2006.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
5,98