Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgijski pisac francuskog izraza. Proučavao prošlost Flandrije, njezinu pučku književnost i jezik.

"Koja je polazna točka? Tko je Ulenšpigel? - Brat harlekina, gotski sveznadar, jedan od onih junaka skitnica, proždrljivaca, ugursuza, kukavica, porugljivaca, bezobraznika, popišanaca, nametljivaca, pomoću kojih narod svih vremena zadovoljava svoju potrebu za smijanjem i svoje životinjske nagone zajedno sa svojom neukrotivom i prigušenom voljom za nezavisnošću, koja se olakšava u žlijebu, a smradi prolaznicima na glavu."

Naslov izvornika
La legende et les aventures heroiques joyeuses et glorieuses d' ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et alleurs
Prijevod
August Cesarec
Urednik
Dubravko Jelčić
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
20,5 x 13 cm
Ukupan broj strana
498
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Prvi tom
Broj strana: 217
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Drugi tom
Broj strana: 281
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Freska na mansardi

Freska na mansardi

Sveta Lukić
Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,90
Iz života jednog dangube

Iz života jednog dangube

Joseph von Eichendorff

Novela Josepha von Eichendorffa, dovršena 1823., prvi put je tiskana 1826. Djelo se smatra vrhuncem glazbene proze. Eichendorff je stvorio otvorenu formu s epskim i lirskim elementima, uključivši i nekoliko pjesama u tekst.

Rad, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,99
Moje pokoljenje

Moje pokoljenje

Boris Gorbatov

” Katkad me obuzima velika radoznalost – ponekad, u dokon čas: kad se, na primjer, vlak zadrži na nekoj raskrsnici zatrpanoj tovarom za nove gradnje – građom, drvom, vatrostalnim crijepom – pa se putnici uzmeškolje na klupama…”

Novo pokoljenje, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,984,49
Jarčeva pjesma

Jarčeva pjesma

Konstantin Vaginov

Riječ je o Peterburgu početkom 20-ih godina prošlog stoljeća, vremenu kada kultura i svakodnevni život još uvijek pokazuju nekakvo “normalno” stanje.

Hrvatsko filološko društvo, 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
10,72
Raj na zemlji

Raj na zemlji

Vuk Vučo
NIRO Književne novine, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,98
Mrlje na suncu

Mrlje na suncu

Ivo Kozarčanin
Zora, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,33