Tit Andronik

Tit Andronik

William Shakespeare

Prva od deset Shakespearovih tragedija – drama o Titu Androniku – smještena je u kasno-rimsko doba.

Nakon pobjedničkog povratka u Rim iz destogodišnjeg rata protiv Gota, ovaj će stari vojskovođa odbiti ponuđenu carsku krunu, a njegova će tragična sudbina započeti nizom monstruoznih događaja, dok konačno ne padne kao žtrva grozomornih spletki na imperatorskom dvoru.

Naslov izvornika
Titus andronicus
Prijevod
Tomislav Ladan
Urednik
Josip Torbarina
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
114
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1977.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hamlet, danski kraljević

Hamlet, danski kraljević

William Shakespeare

Shakespeareov “Hamlet” tragedija je od pet činova, koji su podijeljeni na prizore. Radnja se odvija u dvorcu Helsingöru na danskom kraljevskom dvoru.

24 sata, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,48
Henrik VI

Henrik VI

William Shakespeare

Henrik VI serija je od tri povijesne drame Williama Shakespearea, čija se radnja odvija za života engleskog kralja Henrika VI.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,985,24
Zakon

Zakon

Roger Vailland

Rogenr Vaillant, nakon što 1956. osuđuje sovjetsku intervenciju u Mađarskoj i raskida s komunizmom, odlazi na jug Italije i tamo piše svoj roman Zakon, koji je nagrađan Goncourtovom nagradom.

Otokar Keršovani, 1959.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Grand Hotel

Grand Hotel

Vicki Baum

Velebni hotel u središtu Berlina 1920-ih služi kao mikrokozmos modernog svijeta u proslavljenom romanu Vicki Baum, bestseleru Weimarskog doba koji je i danas zadržao sav svoj polet i sjaj.

Pan Books, 1948.
Engleski. Latinica. Broširano.
4,37
Dela Borisa Pasternaka IV: Doktor Živago II

Dela Borisa Pasternaka IV: Doktor Živago II

Boris Pasternak

Roman je dobio ime po svome protagonistu Juriju Živagu – liječniku i hobi pjesniku. Riječ "živago" dijeli svoj korijen s ruskom riječi za život (жизнь). Život je, ujedeno, jedna od najvećih i najvažnijih tema ovog romana.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)
Mladi gospodin / Prosjak Luka

Mladi gospodin / Prosjak Luka

August Šenoa

Mladi gospodin: August Šenoa opisuje kapelana Janka Lugarića, koji se uistinu zvao Janko Puškarić (1801-1874), a kapelanovao je do smrti u raznim župama Hrvatskoga Zagorja, Pokuplja i Turopolja.

Nakladni zavod Hrvatske, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,62