The first printed edition of the translation (parts) of the Bible from Church Slavonic to Serbian by Bishop Platon Atanacković. The book contains 21 copperplate engravings made by Viennese masters, each of which is signed.
Dimensions
19 x 11 cm
Pages
317
Publisher
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
Cyrillic alphabet. Hardcover.
Language: Serbian.
One copy is available
The book is bound and restored, the leaves are neatly cut. The most damaged were the first and last pages, as well as some pages with copper engravings, but they were restored to their original state.
Condition:Used, good condition (visible signs of use)
The Bible is not an illegible and incomprehensible book. Nevertheless - like other great literary works - it is woven into its environment, tradition, way of thinking and culture, which often creates difficulties for the reader due to the great distance i
Kršćanska sadašnjost, 1989.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
One of the most sought-after books written by a local writer, theologian and poet, which speaks in an understandable and encouraging way about the basic realities of human life: freedom, love, work, fatigue, rest...
The first systematic Croatian Catholic asceticism – the science of Christian spiritual life and the path to holiness. Don Živan Bezić, a Split-Makarska priest, theologian, pedagogue and Dachau concentration camp survivor, writes from a deep experience of
Crkva na kamenu, 1986.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
16.28 €
Greece and Rome • History of the church • Jewish history • Christianity • History of religion
Well-researched, concise, and provocative, the book by renowned religious historian S. G. F. Brandon remains influential in biblical criticism, inspiring authors such as Reza Aslan. It shows how history is mostly written by the victors.