Die erste gedruckte Ausgabe der Übersetzung (Teile) der Bibel vom Kirchenslawischen ins Serbische durch Bischof Platon Atanacković. Das Buch enthält 21 Kupferstiche Wiener Meister, die jeweils signiert sind.
Maße
19 x 11 cm
Seitenzahl
317
Verlag
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Das Buch ist gebunden und restauriert, die Blätter sind sauber geschnitten. Am stärksten beschädigt waren die erste und letzte Seite sowie einige Seiten mit Kupferstichen, die jedoch in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt wurden.
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Angelo Amato, Moreno Fiori, Benito Marconcini, Carlo Rocchetta
Theologen stellen zunehmend die Frage: „Sind Engel und Dämonen ein Mythos oder eine Realität?“ Um einen vollständigen Überblick zu geben, analysieren die Autoren die Gesamtproblematik auf verschiedenen Ebenen: Im ersten Teil des Bandes beziehen sie sich a
Das Buch „Der moderne Mensch und die Bibel“ von Hans Heinz analysiert die Herausforderungen der modernen Gesellschaft und plädiert für eine Rückkehr zur Bibel als Orientierungsquelle im Umgang mit diesen Herausforderungen.
Herzliche Geschichten über das Leben Jesu, erzählt von seinem Jünger Simon aus Kapernaum. Über die Auferstehung, Johannes den Täufer oder über die Stimme, die in der Wüste weint, über das Auswerfen von Netzen und die Heilung von Šimuns Schwiegermutter.
Im gesamten Buch analysiert Meves die Umwege und Illusionen des Lebens, die oft mit unseren Bestrebungen einhergehen, und liefert psychologische Einblicke und Ratschläge für ein besseres Verständnis von uns selbst und unseren Zielen.
In Zeiten völliger Hoffnungslosigkeit, unbeschreiblichen seelischen Schmerzes und Dunkelheit flüstert uns Gottes Stimme in der Stille unserer Herzen zu: „Du bist nicht allein.“