Die erste gedruckte Ausgabe der Übersetzung (Teile) der Bibel vom Kirchenslawischen ins Serbische durch Bischof Platon Atanacković. Das Buch enthält 21 Kupferstiche Wiener Meister, die jeweils signiert sind.
Maße
19 x 11 cm
Seitenzahl
317
Verlag
Štamparija mehitarista, Beč, 1857.
Kyrillisch Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.
Angeboten wird ein Exemplar
Das Buch ist gebunden und restauriert, die Blätter sind sauber geschnitten. Am stärksten beschädigt waren die erste und letzte Seite sowie einige Seiten mit Kupferstichen, die jedoch in ihren ursprünglichen Zustand zurückversetzt wurden.
Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Diese Titel könnten Sie auch interessieren
Psychotherapie und Selbsthilfe • Christentum
Gebetsbüchlein Andacht des Hl. Leopold Bogdan Mandić enthält eine kurze Biographie des hl. Leopold, zwei Novenen, Litaneien und verschiedene Gebete um die Fürsprache des hl. Leopold: für die Familie, die Gesundheit, das kroatische Volk, verschiedene Gnade
„Qumran-Schriften“ oder „Schriftrollen vom Toten Meer“ stellen eine der größten Entdeckungen des 20. Jahrhunderts dar, die zur Revision einiger übermäßig vereinfachter atheistischer Auffassungen führten.
Liber, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch „Bibel, Ehe und Familie“ ist ein theologisches und pastorales Werk, das sich systematisch mit dem Thema Ehe und Familie aus der Perspektive der Heiligen Schrift auseinandersetzt.