Sineve sulbaken

Sineve sulbaken

Bjørnstjerne Bjørnson

U norveškoj književnosti težačka je priča posebno povezana s nacionalnim romantičnim pripovijestima koje je Bjørnstjerne Bjørnson napisao i objavio u razdoblju od 1855. do 1872., od kojih su Synnøve Solbakken i pripovijetka Faderen među najpoznatijima.

Bjørnsonove težačke priče pisane su i objavljivane tijekom dugog razdoblja i u različitim formatima, neke kratke, a neke duge. Nekoliko dužih je prvo objavljeno kao serijske publikacije prije nego što su objavljene kao knjige, dok su mnogi od kraćih bili uključeni u Bjørnsonov Smaastykker (1860).

Kada je Bjørnson prvi put objavio prikupljene seljačke priče 1872., bilo ih je 16, uključujući novonorveški prijevod Et farlig frieri . Od tada su se pojavili u nizu izdanja i reprinta. Neke su priče ipak bile čitanije i raširenije od drugih. Od dužih to se prvenstveno odnosi na Synnøve Solbakken (1857), Arne (1859) i En glad gutt (1860), dok Et farling Frieri (1856), Thrond (1857), Faderen (1859) i Orlovo gnijezdo (1859 ) ) najpoznatiji su po kratkim. Ove su seljačke priče dugo bile klasici nastavnog plana i programa u Norveškoj, Švedskoj i Danskoj. Oni su ipak imali najveći status u Norveškoj.

Bjørnsonove težačke priče vezane su izrazito za norveško poljoprivredno okruženju, gdje farmeri figuriraju kao potomci herojskih saga o junacima iz prošlosti. Povezanost sa sagom u Bjørnsonovim seljačkim pričama očituje se i stilski s povučenim pripovjedačem i tehnikom scenskog pripovijedanja. Osim toga, priče posuđuju značajke iz narodne poezije - dijelom kroz ugrađene rime , pravila i pjesme, ali i u oponašanju tradicije usmenog pripovijedanja. Na primjer, lingvisti su dokumentirali kako je jezik u Bjørnsonovim seljačkim pričama ukorijenjen u suvremenom živom norveškom dijalektu, dok su književni znanstvenici pokazali kako priče ispunjavaju temeljna načela narodnog pripovijedanja. Ali iako se izraz "pripovijest" u osnovi poigrava usmenom tradicijom, žanr je ipak jasno napisan, osobito kroz vanjski dizajn tzv. obrazovnog romana. Kao i u obrazovnom romanu, i Bjørnsonove seljačke priče najčešće govore o prijelazu mladih ljudi iz djetinjstva i mladosti u odraslu dob.

Važan povijesni razlog zašto su Bjørnsonove seljačke priče bile toliko popularne u Norveškoj, prema književnom istraživaču Sigurdu Aarnesu, jest to što je norveški nacionalni identitet dugo bio usko povezan sa seljačkom kulturom i statusom norveškog seljaka kao slobodnog, za razliku od prakse kmetstva u drugim europskim zemljama . To je dovelo do tendencije da se seljačke priče čitaju kao izraz jednostavnog nacionalnog romantizma, što one u određenoj mjeri i jesu bile.

Bjørnsonove seljačke priče ipak predstavljaju raskid s romantičnim seljačkim zanosom iz prethodnih seljačkih novela. I dok se opisi norveških farmera Henrika Steffensa doimaju idealizirano, kao čista idila, Bjørnsonov prikaz odražava i suvremenu sliku seljaštva kao nekultivirane gomile sklone i pijanstvu, nasilju i nemoralu, što je aktualizirao i norveški sociolog Eilert Sundt.

Naslov izvornika
Bondefortellinger
Prijevod
Mara V. Nešković
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
113
Nakladnik
Rad, Beograd, 1964.
 
Tiraž: 30.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Divlja privlačnost

Divlja privlačnost

Jill Shalvis

Sunshine, Idaho, savršeno je mjesto za skloniti ozlijeđene životinje… ili pronaći sebe sama. Veterinar Dell Connelly naslućuje da postoji razlog zašto je ludo učinkovita i pedantna asistentica Jade pronašla utočište baš u njegovoj klinici.

Znanje, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,32 - 3,34
Ruska konkubina

Ruska konkubina

Kate Furnivall

Ruska konkubina je roman koji istražuje teme ljubavi, identiteta i borbe za preživljavanje u teškim vremenima. Kroz likove Lidije i Changa, Furnivall prikazuje snagu ljudskog duha i sposobnost ljubavi da prevlada i najteže prepreke.

Profil Knjiga, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,26
Hitar kao žudnja

Hitar kao žudnja

Laura Esquivel

Ova senzualna i emotivna priča istražuje složene odnose ljubavi, komunikacije i obiteljskih veza kroz životnu priču Júbila, muškarca obdarenog iznimnim darom razumijevanja i prenošenja emocija.

Algoritam, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24
Divlje nebo

Divlje nebo

Ivan Southall

Roman Divlje nebo prati mladića po imenu Harry koji se nađe u teškoj i opasnoj situaciji kada se mali avion kojim leti sruši u australskoj divljini.

Mladost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,68
Čiča Tomina koliba

Čiča Tomina koliba

Harriet Beecher Stowe

Roman koji snažno prikazuje okrutnost ropstva u Americi 19. stoljeća i jedno je od najutjecajnijih djela u borbi protiv ropstva. Roman (1852.) izazvao je goleme društvene reakcije i pridonio jačanju abolicionističkog pokreta.

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,24 - 5,38
Druga žena

Druga žena

Victoria Holt

Roman Victorije Holt, poznate po pseudonimu Eleanor Burford Hibbert, smješten je u doba viktorijanske Engleske i egzotičnih kolonijalnih otoka na Pacifiku. Knjiga za ljubitelje povijesnih romansi i napetih priča s neizvjesnim završetkom.

Mozaik knjiga, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,42