Sineve sulbaken

Sineve sulbaken

Bjørnstjerne Bjørnson

U norveškoj književnosti težačka je priča posebno povezana s nacionalnim romantičnim pripovijestima koje je Bjørnstjerne Bjørnson napisao i objavio u razdoblju od 1855. do 1872., od kojih su Synnøve Solbakken i pripovijetka Faderen među najpoznatijima.

Bjørnsonove težačke priče pisane su i objavljivane tijekom dugog razdoblja i u različitim formatima, neke kratke, a neke duge. Nekoliko dužih je prvo objavljeno kao serijske publikacije prije nego što su objavljene kao knjige, dok su mnogi od kraćih bili uključeni u Bjørnsonov Smaastykker (1860).

Kada je Bjørnson prvi put objavio prikupljene seljačke priče 1872., bilo ih je 16, uključujući novonorveški prijevod Et farlig frieri . Od tada su se pojavili u nizu izdanja i reprinta. Neke su priče ipak bile čitanije i raširenije od drugih. Od dužih to se prvenstveno odnosi na Synnøve Solbakken (1857), Arne (1859) i En glad gutt (1860), dok Et farling Frieri (1856), Thrond (1857), Faderen (1859) i Orlovo gnijezdo (1859 ) ) najpoznatiji su po kratkim. Ove su seljačke priče dugo bile klasici nastavnog plana i programa u Norveškoj, Švedskoj i Danskoj. Oni su ipak imali najveći status u Norveškoj.

Bjørnsonove težačke priče vezane su izrazito za norveško poljoprivredno okruženju, gdje farmeri figuriraju kao potomci herojskih saga o junacima iz prošlosti. Povezanost sa sagom u Bjørnsonovim seljačkim pričama očituje se i stilski s povučenim pripovjedačem i tehnikom scenskog pripovijedanja. Osim toga, priče posuđuju značajke iz narodne poezije - dijelom kroz ugrađene rime , pravila i pjesme, ali i u oponašanju tradicije usmenog pripovijedanja. Na primjer, lingvisti su dokumentirali kako je jezik u Bjørnsonovim seljačkim pričama ukorijenjen u suvremenom živom norveškom dijalektu, dok su književni znanstvenici pokazali kako priče ispunjavaju temeljna načela narodnog pripovijedanja. Ali iako se izraz "pripovijest" u osnovi poigrava usmenom tradicijom, žanr je ipak jasno napisan, osobito kroz vanjski dizajn tzv. obrazovnog romana. Kao i u obrazovnom romanu, i Bjørnsonove seljačke priče najčešće govore o prijelazu mladih ljudi iz djetinjstva i mladosti u odraslu dob.

Važan povijesni razlog zašto su Bjørnsonove seljačke priče bile toliko popularne u Norveškoj, prema književnom istraživaču Sigurdu Aarnesu, jest to što je norveški nacionalni identitet dugo bio usko povezan sa seljačkom kulturom i statusom norveškog seljaka kao slobodnog, za razliku od prakse kmetstva u drugim europskim zemljama . To je dovelo do tendencije da se seljačke priče čitaju kao izraz jednostavnog nacionalnog romantizma, što one u određenoj mjeri i jesu bile.

Bjørnsonove seljačke priče ipak predstavljaju raskid s romantičnim seljačkim zanosom iz prethodnih seljačkih novela. I dok se opisi norveških farmera Henrika Steffensa doimaju idealizirano, kao čista idila, Bjørnsonov prikaz odražava i suvremenu sliku seljaštva kao nekultivirane gomile sklone i pijanstvu, nasilju i nemoralu, što je aktualizirao i norveški sociolog Eilert Sundt.

Naslov izvornika
Bondefortellinger
Prijevod
Mara V. Nešković
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
113
Nakladnik
Rad, Beograd, 1964.
 
Tiraž: 30.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Krupna riba (roman mitskih razmjera)

Krupna riba (roman mitskih razmjera)

Daniel Wallace

Na samrti E. Blooma njegov sin ga pokušava što bolje upoznati. Iz oskudnih podataka preoblikuje očev život u niz legendi i mitova i kroz te priče počinje shvaćati i njegove velike promašaje.

Mozaik knjiga, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Prvo nebo: Priča o dvoglasnoj fugi

Prvo nebo: Priča o dvoglasnoj fugi

Mario Fortunato

Mario Fortunato, godinama jedan od najkontroverznijih protagonista talijanskog javnog života, trenutačno osporavani direktor Talijanskog instituta za kulturu u Londonu svoj je prvi roman Prvo nebo objavio 1990. godine.

Algoritam, 5003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Smrt i život Bobbyja Z-a

Smrt i život Bobbyja Z-a

Don Winslow

Smrt i život Bobbyja Z-a pršti od crnog humora, izvanrednih dijaloga i nebrojenih obrata u radnji protkanih lakoćom pripovijedanja svojstvenom rijetkim majstorima.

Algoritam, 2008.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,72 - 5,74
Gdje je David Weiser

Gdje je David Weiser

Pawel Huelle

"Gdje je David Weiser?" roman je Pawela Huellea koji je nakon trogodišnjeg ‘bunkera’ u Poljskoj objavljen 1987. godine i u kratkom roku od tamošnje kritike proglašen "romanom desetljeća", kao i nacionalnim klasikom.

Naklada MD, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,46
Američka tragedija

Američka tragedija

Theodore Dreiser

Prvi roman kojim je Dreiser postigao komercijalni uspjeh priča je temeljena na istinitom događaju o mladiću koji ne preza ni pred kakvom preprekom. Čak ni ubojstvom samo da bi postao dio uglednog američkog društva. Knjiga je doživjela nekoliko ekranizacij

Kultura, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,80
Ja, Lucifer

Ja, Lucifer

Glen Duncan

Bulgakov je Vraga smjestio u Moskvu dvadesetih godina prošlog stoljeća, Updike u Ameriku s trima zgodnim komadima, britanska mlada nada Glen Duncan u tijelo neuspjelog pisca i samoubojice u London – danas.

Algoritam, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32