Tri mušketira

Tri mušketira

Alexandre Dumas
Naslov izvornika
Les trois mousquetaires
Prijevod
Dušan Đokić
Naslovnica
Zdenko Balabanić
Dimenzije
18 x 12 cm
 
Knjiga se sastoji od dva toma.
Ukupan broj strana
728
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1964.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kraljica Margo

Kraljica Margo

Alexandre Dumas
Otokar Keršovani, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,72
Dama s kamelijama

Dama s kamelijama

Alexandre Dumas
Minerva, 1984.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,62
Dama s kamelijama

Dama s kamelijama

Alexandre Dumas

Ovo je priča o ljubavi dvoje mladih ljudi, Marguerite Gautier i Armanda Duvala. Iako su odnosi muškaraca i žena oduvijek sami po sebi bili dovoljno zamršeni, ovo nije tipična priča o nesretnoj ljubavi.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,32 - 6,24
Bajke

Bajke

Oscar Wilde

U ovom izdanju metodički obrađene lektire nalazimo sljedeće naslove: Sretni princ, Slavuj i ruža i Sebični Div. Dvojezično izdanje, s engleskim tekstom na lijevoj i paralelnim prijevodom na hrvatski jezik na desnoj strani.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,32
Povjestice

Povjestice

August Šenoa

“Povjestice” Augusta Šenoe zbirka su pripovjednih pjesama koje spajaju povijesne događaje, legende i narodne motive.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,985,24
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dječaku Tarunu, koji je tijekom rata ostao bez roditelja nakon što su ih ubili nacisti. Ostavili su ga pored ceste, gdje su ga pronašli Romi lutalice i odlučili ga usvojiti. Zbog njegove svijetle puti, nazvali su ga "Bijelo ciganče".

Mladost, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,56 - 3,74