
La trezoro de l'orajisto
Prijevod Šenoinog romana Zlatarovo zlato na esperanto.
Jedan primjerak je u ponudi
- Blago oštećenje korica
- Potpis prethodnog vlasnika
Prijevod Šenoinog romana Zlatarovo zlato na esperanto.
Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Prvi hrvatski povijesni roman, priča o zabranjenoj ljubavi zlatarove kćeri i plemićeva sina na povijesnoj pozornici zagrebačkih ulica i trgova šesnaestog stoljeća.
Povijesni roman Augusta Šenoe koji je 1877. objavljivan u Vijencu, a 1878. godine objavljen je kao knjiga. Roman nosi podnaslov “Historička pripovijest XVI. stoljeća” pa se može promatrati kao povijesna monografija u formi romana.
Prvi hrvatski povijesni roman - najzagrebačkija od svih priča. Priča je to o zabranjenoj ljubavi zlatarove kćeri i plemićeva sina na povijesnoj pozornici zagrebačkih ulica i trgova šesnaestog stoljeća.
Roman o poslijeratnoj omladini i životu u Zagrebu, u kojem autor opisuje mladež i njihove roditelje, koji su revolucijom gotovo izgubili tlo pod nogama.
U bijegu od rata jedna obitelj iz Srednje Bosne svoj privremeni dom pokušava graditi u Zagrebu.