Snjeguljica

Snjeguljica

Disneyjevi klasici, kolekcija najdražih Disneyjevih priča. Neka omiljene plave knjige uljepšaju i vašu obiteljsku biblioteku!

Zla maćeha naredila je lovcu da ubije Snjeguljicu, jer nije mogla podnijeti da u kraljevstvu netko bude ljepši od same kraljice. Lovac nije imao srca to učiniti, pa ju je ostavio da luta šumom. Djevojka je stigla do kolibice u kojoj je živjelo sedam patuljaka i tu pronašla novi dom. No, zla maćeha je sve saznala i krenula je u potragu za njom. Srećom, tu priči nije kraj…

Kako se zove patuljak koji uvijek gunđa?

Naslov izvornika
Snow white
Prijevod
Mladen Martić
Urednik
Robert Mlinarec
Dimenzije
27 x 20 cm
Broj strana
64
Nakladnik
Egmont, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-187893-5

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

Zbirka od osam umjetničkih bajki za djecu, inspiriranih slavenskom mitologijom i narodnim predajama, prikazuju borbu dobra i zla, mudrost, poslušnost, ljubav i moralne pouke kroz fantastične likove.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Irske narodne priče

Irske narodne priče

Zbirka Irske narodne priče donosi izbor legendi, mitova i bajki iz bogate irske usmene tradicije — od junaka i svećenika do vila i duhova — spajajući keltsku maštu, kršćanske motive i mudrost naroda.

Tros, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,64
Petrica Kerempuh

Petrica Kerempuh

Hrvoje Hitrec

Prva u seriji priča za djecu Hrvoja Hitreca o Petrici Kerempuhu. Zabavna reinterpretacija narodnog lika: humoristična, dinamična, s moralnom porukom, ali bez Krležinog pesimizma – Hitrecov Petrica je optimističan, veseo i pobjedonosan.

Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" najpoznatije su djelo Ivane Brlić-Mažuranić prevedeno na četrdesetak svjetskih jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svjetsku slavu, te je dvaput predlagana za Andersenovu nagradu i otada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Naklada Uliks, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,38