U tom grmu leži zec

U tom grmu leži zec

Kjell Askildsen
Übersetzung
Munib Delalić
Titelseite
Emil Konjhodžić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
319
Verlag
Vlastita naklada, Međugorje, 2002.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

A planine odjeknuše

A planine odjeknuše

Khaled Hosseini

This work of great momentum and ambition follows numerous striking characters from Afghanistan to Paris and from San Francisco to the Greek island of Tinos, and tells their touching and irresistible stories.

Laguna, 2013.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,96
O čemu ne govorimo

O čemu ne govorimo

Slavenka Drakulić

Can you face the taboos of modern society? Old age, illness, weakness. Slavenka Drakulić bravely enters into topics we are reluctant to talk about.

Fraktura, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,62
Dobar dan, drugovi

Dobar dan, drugovi

Ondjaki

Good Day, Comrades is a charming novel, subtle in its depiction of the political difficulties of a small, little-known African nation.

Hena Com, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Svjetlost se ugasila

Svjetlost se ugasila

Rudyard Kipling

The first novel by English Nobel Prize winner Rudyard Kipling (1865–1936), first published in Lippincott's Monthly Magazine (happy ending variant), and then in a book version with a tragic ending.

Zora, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,42
Draga mama

Draga mama

Nada Mihelčić

Kako je odrastati u porodici gde su uloge pomešane, može da ispriča tinejdžerka Viktorija, koja ponekad glumi mamu svojoj majci. Kako je to moguće?

Naklada Ljevak, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,22
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia

Francesco Merighi vraća se u Rim nakon 9 godina u inozemstvu. Da bi napisao "autentičan" roman, vodi dnevnik o životu sa suprugom i njezinom kćeri Babe. Opsesivno analizira laž u odnosima, iskušenje incesta i nemogućnost autentičnosti.

Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,96