Honesty International

Honesty International

Vid Jeraj

Jeraj ima rijedak talent prilagođavanja jezika svom nepripitomljenom toku besvijesti te tim postupkom postiže potpunu iskrenost svojih misli koju je istaknuo u naslovu zbirke.

Vid Jeraj je, fizički koliko i zaslugama, istaknuta pojava na prvoj zagrebačkoj sceni slam poezije okupljenoj početkom novog stoljeća oko sveprisutnog Marija Kovača. Osim toga, Jeraj je i vješt saksofonist, ali i dubinski poznavatelj jazza, pogotovo onog avangardnijeg karaktera, kao i improvizacijske glazbe, pa možda upravo u tom grmu leži zec što čuva ključeve odgonetanja njegove knjige “Honesty International” koju je objavilo Jutro poezije.

Razlog tome djelomično nalazimo u činjenici da je Jerajeva poezija uglavnom srodnija eksperimentalnoj glazbi jednog Alberta Aylera nego nekim poetskim suvremenicima ili pretečama, pa je tako više po-jazz-ija nego pjesništvo; izričaj koji je često nemoguće, koliko i nepotrebno, “razumjeti”. Jeraj ima rijedak talent prilagođavanja jezika svom nepripitomljenom toku besvijesti. Upravo ovim postupkom, radije nego njegovom obrnutom inačicom, postiže potpunu iskrenost svojih misli koju je u naslovu zbirke istaknuo u njezinom međunarodnom obliku, premda se radnja njegovih vizija vrlo često odvija lokalno, na zagrebačkim ulicama kojima skejta između tramvaja. - Ivan Laić

Urednik
Željko Buklijaš
Ilustracije
Patrick K.-H.
Naslovnica
Branimir Kolarek
Dimenzije
21 x 11,5 cm
Broj strana
50
Izdavač
Jutro poezije, Zagreb, 2021.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53491-064-1

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Božanski pastir

Božanski pastir

Nikola Šop

Knjiga sadrži izbor Šopove poezije i proze, dramu Večiti preludijum, Šopova pisma Dragutinu Tadijanoviću i sećanja na njegovo poznanstvo sa Fransisom Džamsom. Izbor je sastavio i predgovor napisao Branimir Donat.

Mozaik knjiga, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
18,56
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivi zbirke su ljubav i svakodnevica, zatim poezija, a tu je i suptilni omaž Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38
Ja se ne bojim

Ja se ne bojim

Lucija Zmijanović

Pesme govore o odrastanju, prevazilaženju strahova i izgradnji sopstvenog identiteta. Delo ističe važnost podrške, prijateljstva i unutrašnje snage.

Urednik d.o.o, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,98
Izlet u Dachau

Izlet u Dachau

Marko Pavlovski

U delu „Putovanje u Dahau“ nema tolerancije za „zaljubljene“, za one koji „nisu znali“, za one koji se „kaju“ sa debelom smokvom u džepu. Ona otvoreno mrzi – samu mržnju.

Fraktura, 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,485,18
Iza srca, grad kupina

Iza srca, grad kupina

Kristina Špiranec

Ovo je zbirka u kojoj grad postaje sagovornik, prostor čije ulice, parkovi i dvorišta postaju mesta susreta (sa samim sobom).

Meandar, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
12,64
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

„Bešlićeve „Boje reči“ su knjiga poezije koja u svojoj suštini čuva ideju obnove poezije; ideju njene regeneracije.“

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,18