
Rječnik latinsko-hrvatskog oftalmološkog nazivlja
Jedan primjerak je u ponudi

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Ovaj rječnik usmjeren je na pravilnu upotrebu engleskih riječi u kombinaciji s drugim riječima, odnosno na kolokacije – tipične i prirodne spojeve riječi u jeziku.
Uz pomoć ovog rječnika djeca u osnovnoj školi otkrivaju i uče engleski lako i uz igru.
Rječnik je izrađen po drugom hrvatskom i šestom njemačkom izdanju Heinichenova rječnika. Njegovo prvo izdanje tiskano je 1901. Tijekom godina izlaska rječnik je dorađivan i popravljan u skladu sa zahtjevima nastave u srednjim školama.
Bratoljub Klaić, kroatist, leksikograf i prevoditelj (1909. – 1983.), podario je hrvatskoj leksikografiji Rječnik stranih riječi koji je obilježio drugu polovicu 20. stoljeća na hrvatskom prostoru i u široj regiji.
Talijansko-hrvatski i hrvatsko-talijanski rjecnik. U prilogu se nalazi pregled talijanske gramatike.
Knjiga predstavlja ključni alat za medicinske stručnjake, prevoditelje i studente. Kao dvojezični tumač, sadrži oko 7000 natuknica u oba smjera, s fonetskim transkripcijama engleskih termina za lakše izgovaranje.