Dogon

Dogon

Feđa Šehović
Naslovnica
Boris Dogan
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
155
Nakladnik
Alfa, Zagreb, 1980.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gorak okus duše

Gorak okus duše

Raul Mitrovich, Feđa Šehović

Der Roman Der bittere Geschmack der Seele von Raul Mitrovich, Pseudonym Feđa Šehović, wurde 1983 veröffentlicht. Das Werk gehört zum Typus des neuen kroatischen historischen Romans, bei dem der historische Kontext vorhanden ist, aber nicht im Mittelpunkt

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99 - 3,76
De bello ragusino

De bello ragusino

Feđa Šehović
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,98
Drugi Ajnštajn

Drugi Ajnštajn

Mari Benedikt

„Ein Roman, der Ihnen die Geheimnisse von Milevas Herz, ihre Gedanken und den leidenschaftlichen Geist einer Wissenschaftlerin offenbart – einer Frau, die in der von Männern beherrschten Welt der Wissenschaft um ihren Platz kämpft.“

Laguna, 2019.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,984,19
Dijalektika prijelaznog perioda

Dijalektika prijelaznog perioda

Viktor Pelevin

Das Buch stellt die Anthologie des Autors dar – den größten Teil bildet der Roman Čisla (Čisla), gefolgt von der Kurzgeschichte Macedonian Criticism of French Thought und mehreren Kurzgeschichten (Odin vog, Akiko, Fokus-grupa, Gost na prazniku bon).

Disput, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,68
O čemu ne govorimo

O čemu ne govorimo

Slavenka Drakulić

Können Sie sich den Tabus der modernen Gesellschaft stellen? Alter, Krankheit, Schwäche. Slavenka Drakulić wagt sich mutig an Themen heran, über die wir nur ungern sprechen.

Fraktura, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
14,62
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

Miguel de Cervantes

Diese beliebte Leseausgabe enthält eine sorgfältig gekürzte und bearbeitete Fassung von Cervantes' Meisterwerk – dem ersten modernen Roman der Weltliteratur – übersetzt von Iso Velikanović, einer der schönsten und meistgelesenen kroatischen Übersetzungen

Zagrebačka stvarnost, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,86