Vjetar u vratima

Vjetar u vratima

Madeleine L'engle

Vjetar u vratima nastavak je omiljene dječje knjige Nabor u vremenu i drugi dio Vremenskog kvarteta Madeleine L´Engle.

Naslov izvornika
A Wind in the Door
Prijevod
Ivančica Lovašen
Urednik
Neven Antičević
Ilustracije
Svjetlan Junaković
Dimenzije
24 x 16 cm
Broj strana
166
Nakladnik
Algoritam, Zagreb, 2004.
 
Tiraž: 2.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53220-200-7

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Bogato ilustrirana slikovnica, ilustracije su crno-bijele i u boji. Biblioteka Dječji klasici.

Epoha.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24
Medvjed i lisica / Višeput prevareni vuk: Hrvatske narodne pripovijetke

Medvjed i lisica / Višeput prevareni vuk: Hrvatske narodne pripovijetke

Pripovijetku "Medvjed i lisica" objavio je Fehim H. Baščaušević u časopisu Behar Vi/3, 1905. godine. "Višeput prevareni vuk" objavio je 1883. Nikola Tordinac u knjizi Hrvatske narodne pjesme i pripovijetke iz Bosne.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,72
Priče za laku noć za mlade buntovnice

Priče za laku noć za mlade buntovnice

Elena Favilli, Francesca Cavallo

Priče za laku noć za mlade buntovnice maštovite su i inspirativne pripovijetke, napisane u stilu bajki, o 100 hrabrih žena – buntovnica – koje su svojim životima, sudbinama i postignućima promijenile tijek povijesti.

Znanje, 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
Ronilac bisera

Ronilac bisera

Bauer poručuje da je svatko jedinstven, a svijet često ne prepoznaje tihe talente i osjetljive pojedince. Pravi rast događa se u trenutku kada pojedinac prihvati sebe i usudi se roniti u vlastite dubine – tamo gdje se kriju „biserni“ dijelovi osobnosti.

Aura, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,22
Siljan roda: Makedonska narodna pripovijetka

Siljan roda: Makedonska narodna pripovijetka

Siljan, junak ove priče, ponekad je dječak, ponekad roda, pa nije nikakvo čudo da susrećemo ljude koji u sebi imaju nečeg životinjskog i životinje koje misle, govore i rad kao ljudi - mudraci i glupaci, ratnici i kukavice.

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,56
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Za pripovijetku Đavo i njegov šegrt Vuk St. Karadžić kaže da mu je nju "pripovijedao i pisao 1829. u Zemusnkome lazaretu Gruje Mehandžijić iz Sentomaša". Za pripovijetku Laž za okladu kaže da ju je "slušao još u Tršiću".

Naša djeca, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,76