Most svetog kralja Luja

Most svetog kralja Luja

Tornton Vajlder
Naslov izvornika
The bridge of saint Louis ray
Prijevod
Jelisaveta Marković
Urednik
Jara Ribnikar i Ivan V. Lalić
Naslovnica
Marij Pregelj
Dimenzije
21 x 11 cm
Broj strana
133
Nakladnik
Jugoslavija, Beograd, 1967.
 
Tiraž: 6.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kornel večernji

Kornel večernji

Deszo Kosztolanyi

Deze Kostolanyi izniman je mađarski umjetnik, podrijetlom iz Subotice, koji je postigao uspjeh u mnogim književnim žanrovima, od poezije preko eseja do kazališnih komada.

Dereta, 1999.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
8,28
Skandal

Skandal

Edmund Schiddel
Bratstvo-Jedinstvo, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98 - 4,99
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,344,01
Rana jesen

Rana jesen

Louis Bromfield
Rad, 1982.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Kolači, obmane, nonsensi

Kolači, obmane, nonsensi

Sava Damjanov
Filip Višnjić, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Čiča Goriot je priča o starome ratnom profiteru Goriotu i njegovim kćerima, koje ga, nakon što su ga opljačkale do gole kože, ostavljaju da umre u samoći i bijedi pansiona Vaquer, priča je koja se danas može čitati na nekoliko razina.

Veselin Masleša, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
52,36 (komplet)