Most svetog kralja Luja

Most svetog kralja Luja

Tornton Vajlder
Naslov izvornika
The bridge of saint Louis ray
Prijevod
Jelisaveta Marković
Urednik
Jara Ribnikar i Ivan V. Lalić
Naslovnica
Marij Pregelj
Dimenzije
21 x 11 cm
Broj strana
133
Nakladnik
Jugoslavija, Beograd, 1967.
 
Tiraž: 6.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kornel večernji

Kornel večernji

Deszo Kosztolanyi

Deze Kostolanyi izniman je mađarski umjetnik, podrijetlom iz Subotice, koji je postigao uspjeh u mnogim književnim žanrovima, od poezije preko eseja do kazališnih komada.

Dereta, 1999.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
8,28
Sovin huk

Sovin huk

Patricia Highsmith

Bilo mu je odviše neugodno i pomisliti na sramotu što bi je doživio kad bi ga uhvatili kao voajera. Voajeri obično promatraju žene kako se svlače... Ono što je on osjećao, što ga je mučilo, bilo je poput grozne žeđi koju mora utažiti.

Znanje, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,343,74
Brijeg tutnji

Brijeg tutnji

Zane Grey

U ovom romanu Grey spaja usijanu psihozu zlatne groznice s veličanstvenim opisima divljih planina Idaha – jedan od njegovih najuzbudljivijih i najtragičnijih romana.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,72
Škola za sjećanje

Škola za sjećanje

Tito Bilopavlović
Znanje, 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,46
Smrtni zvuci

Smrtni zvuci

Vjekoslav Kaleb
Svjetlost, 1957.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,985,99
Kao da me nema

Kao da me nema

Slavenka Drakulić

Roman Slavenke Drakulić potresna je priča o masovnim silovanjima za vrijeme rata u Bosni. Dosad je objavljen u šesnaest zemalja, a nedavno je u irsko-švedsko-makedonskoj koprodukciji snimljen i istoimeni igrani film.

Feral Tribune, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,32