Ljepuškasta djeca

Ljepuškasta djeca

Jiri Šotola

Vojnici su pjevali, gulaš je mirisao, sremze su bijelo cvale, o Marcelu Flanderki sastavili su premilinirani arestacijski protokol, priznao je, nije nijekao, premda mu je moralo biti poznato da je ovo prijeki sud.

A na prijekom sudu to uzimaju hop trop, ostavite šalu, potpišite Flanderka. Priznao je, potpisao, sve s osmijehom, pa su ga pod bajunetama odveli u garnizonski zatvor...

Naslov izvornika
Malovany deti
Prijevod
Dagmar Ruljančić
Urednik
Zdravko Židovec
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
236
Nakladnik
August Cesarec, Zagreb, 1986.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-63-930011-9

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Družba Isusova

Družba Isusova

Jiri Šotola

Družba Isusova objavljena je prvi puta 1969. godine i ubrzo je privukla pažnju kritike i publike u cijelom svijetu. Premda je ovo historijski roman, nameću se usporedbe sa tadašnjim suvremenim prilikama i događajima u autorovoj domovini.

Znanje, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,98
Pile na ražnju

Pile na ražnju

Jiri Šotola

“Pile na ražnju” naizgled je jednostavna priča o putujućem akrobatu Matiji, čovjeku koji živi na rubu povijesti.

August Cesarec, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,82
Družba Isusova

Družba Isusova

Jiri Šotola
Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,00
Killmaster #221: Crossfire Red

Killmaster #221: Crossfire Red

Nick Carter

Dasha Peshkova je razočarana sovjetska obavještajna službenica. A jedino što je privlačnije od ove statuete ruske ljepotice su vitalne informacije koje je prenosila Zapadu.

Charter Books, 1987.
Engleski. Latinica. Broširano.
8,08
Kužiš, stari moj

Kužiš, stari moj

Zvonimir Majdak
Znanje, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,993,49
Dela Borisa Pasternaka III: Doktor Živago I

Dela Borisa Pasternaka III: Doktor Živago I

Pasternak
Boris Pasternak

Roman je dobio ime po svome protagonistu Juriju Živagu – liječniku i hobi pjesniku. Riječ "živago" dijeli svoj korijen s ruskom riječi za život (жизнь). Život je, ujedeno, jedna od najvećih i najvažnijih tema ovog romana.

Slovo Ljubve, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
38,64 (komplet)