Znak nade

Znak nade

Mary Evelyn Jegen
Naslov izvornika
Sign of hope
Prijevod
Lidija Obad
Urednik
Katarina Kruhonja
Dimenzije
21 x 13 cm
Broj strana
80
Nakladnik
Izvori, kršćanski nakladni zavod, Osijek, 1997.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Najprije čovjek

Najprije čovjek

Ivan Golub

Eines der gefragtesten Bücher eines lokalen Schriftstellers, Theologen und Dichters, das auf verständliche und ermutigende Weise über die grundlegenden Realitäten des menschlichen Lebens spricht: Freiheit, Liebe, Arbeit, Müdigkeit, Ruhe ...

Kršćanska sadašnjost, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,32 - 9,98
Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Sveto pismo Staroga i Novoga zavjeta

Eine klassische Übersetzung der Heiligen Schrift ins Serbische, bekannt als die Vuk-Daničić-Bibel. Das Neue Testament wurde von Vuk Stefanović Karadžić (1847, Wien) und das Alte Testament von Đuro Daničić (fertiggestellt 1865, veröffentlicht 1868 in Belgr

Britansko i inozemno biblijsko društvo, 1972.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
14,56
Evanđelje po Luki

Evanđelje po Luki

Slovoznak, 1985.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
16,74
Hodočašće Gospi s Fra Zvjezdanom Linićem

Hodočašće Gospi s Fra Zvjezdanom Linićem

Fra Zvjezdan Linić, Darko Pavičić
Večernji list.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,98
Zemlja : dar, kušnja i zadaća

Zemlja : dar, kušnja i zadaća

Đurica Pardon
Glas koncila, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,99
Biblijski priručnik: Mala enciklopedija

Biblijski priručnik: Mala enciklopedija

David Alexander, Pat Alexander

Die Bibel ist kein unleserliches und unverständliches Buch. Dennoch ist es – wie andere große literarische Werke auch – in seine Umwelt, Tradition, Denkweise und Kultur verwoben, was dem Leser aufgrund der großen zeitlichen Distanz oft Schwierigkeiten ber

Kršćanska sadašnjost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,76