Bestijarij ili Orfejeva pratnja

Bestijarij ili Orfejeva pratnja

Guillaume Apollinaire
Naslov izvornika
Le Bestiaire ou Cortège d'Orphée
Prijevod
Kolja Mićević
Urednik
Kolja Mićević
Ilustracije
Raoul Dufy
Dimenzije
24 x 14 cm
Broj strana
74
Nakladnik
Glas, Banja Luka, 1988.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Potpis prethodnog vlasnika
  • Mrlje na ovitku
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zavjera drveća

Zavjera drveća

Katerina Kalitko
SKUD "Ivan Goran Kovačić", 2020.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,48
Pjesme

Pjesme

Vladimir Vidrić
Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,99
Dvanaestorica

Dvanaestorica

Aleksandar Blok

Poema Dvanaestorica (Dvenadcat’, 1918), disonantna je montaža različitih ritmova prevratničke i zločinačke ulice (ophodnja Crvene garde) sa završnim naglaskom na pojavi Krista.

Mladost, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Antologija novije srpske lirike

Antologija novije srpske lirike

Antologija novije srpske lirike, koju je 1911. godine priredio Bogdan Popović, predstavlja jedno od najznačajnijih djela srpske književne kritike i antologijske prakse.

Matica hrvatska, 1911.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
10,99
Ostani, ostani uza me - Prepjevi strane poezije

Ostani, ostani uza me - Prepjevi strane poezije

Dragutin Tadijanović

Ostani, ostani uza me pravi je mali literarni dragulj u kojemu će uživati svi, i oni koji vole Tadiju pjesnika, i oni koji vole Tadiju prevoditelja.

Školska knjiga, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,985,58 - 7,32
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90