Urlik Amerike

Urlik Amerike

Dubravka Oraić-Tolić

"Za pjesme se ne moraš otimati/ Kao ni za smrt"

Homo sapisens tvrdo si je skuhao ovaj najbolji od svih mogućih svjetova. Sada ga homo ludens mora pojesti, a kako, neka si to smisli u bistroj glavi! URLIK AMERIKE, sve simislim, sam je sebi najbolja preporuka za trajne fondove hrvatske poezije. - Iz Pogovora Brune Popovića

Urednik
Milan Mirić
Naslovnica
Mihajlo Arsovski
Dimenzije
20,5 x 13 cm
Broj strana
123
Nakladnik
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1981.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Žig knjižnice
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hrvatsko ratno pismo 1991/92. - apeli, iskazi, pjesme / Croatian war writing 1991/92 - appeals, viewpoints, poems

Hrvatsko ratno pismo 1991/92. - apeli, iskazi, pjesme / Croatian war writing 1991/92 - appeals, viewpoints, poems

Dubravka Oraić-Tolić

Knjiga predstavlja kronologiju intelektualnog i građanskog otpora u vrijeme domovinskog rata. Usporedo hrvatski tekst i engleski prijevod.

Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1992.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
17,5613,17
Izvor & uvir : vinkovački pjesnički krug

Izvor & uvir : vinkovački pjesnički krug

Privlačica, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Dani bez kulisa

Dani bez kulisa

Mijo Babić

Mijo Babić bio je složena ličnost koja je ostavila trag u povijesti Hrvatske. Njegova priča i djelovanje i dalje su predmet istraživanja i rasprava.

Nakladni centar DLS, 1977.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,68
Moj nesporazum s đavolom

Moj nesporazum s đavolom

Stjepan Godić

Dieses Buch ist Teil der Reihe „Slavonica – Beiträge Slawoniens zur kroatischen Literatur und Geschichte“.

Privlačica, 1994.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42
Izabrana djela

Izabrana djela

Vid Došen, Antun Ivanošić

Dieses Buch ist Teil der Reihe „Slavonica – Beiträge Slawoniens zur kroatischen Literatur und Geschichte“.

Privlačica, 1994.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,32
Bela sela, beli vez

Bela sela, beli vez

Nada Maletić

„Bela sela, beli vez“ ist der Titel des zweiten Gedichtbandes von Nada Maletić und zeichnet sich durch die Sprache, in der er geschrieben wurde, die einst in den Dörfern um Valpovo gesprochen wurde, und einen humorvollen Stil aus.

Matica Hrvatska, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,84 - 2,88