Povest o Sonječki

Povest o Sonječki

Marina Cvetajeva

„Ne znam užasniju sudbinu od sudbine Marine Cvetajeve“, napisala je memoaristica Nadežda Mandeljštam.

"U najtežoj godini svog života, godini građanskog rata i masovne gladi, neimaštine i radikalne političke marginalizacije kulture, u sovjetskoj 1919. godini, pjesnikinja Marina Cvetaeva susreće prijateljicu svoje duše, glumicu američkog porijekla imenom Sonja Holliday (rusko pisanje: Gollidej). Njihov prvi susret događa se u kazalištu, ali na sceni je pjesnikinja, a ne glumica. Relacija ostaje duboko obilježena visokom teatralnošću međusobnog obožavanja, obostranog simboličkog „podizanja na pozornicu“ (pijedestal), pri čemu Cvetaeva kao kasnija zapisničarka ovih susreta objavljenih u autobiografskoj prozi Povijest o Sonječki (1937.) jako pazi da imamo na umu kako je teatar kao institucija „srce (svega) lažnog“, dok je izvedba poezije, kako kaže, „neprestano izlaženje iz kruga“, „neprestani centar“ življenja/igranja/kovanja smisla. Neprestana apartnost, koja unatoč tome traži ulančavanje, ovdje uprizoreno kroz odnos sa Sonječkom." - Nataša Govedić

Prevod
Aleksandar Badnjarević
Urednik
Jovan Zivlak
Naslovnica
Borivoj Popržan
Dimenzije
21 x 12 cm
Izdavač
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1986.
 
Tiraž: 2.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Poruka lične prirode
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Oktobar u vagonu

Oktobar u vagonu

Marina Cvetajeva
Rad, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Ono što je bilo

Ono što je bilo

Marina Cvetajeva

Autobiografska proza istaknute ruske književnice i pjesnikinje nastala u pariškoj emigraciji uglavnom u prvoj polovici tridesetih godina 20. stoljeća.

Naklada Breza, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,78
Divlje voće za desert

Divlje voće za desert

Heinz G. Konsalik

U ovom romanu autor koristi okvir krimi priče da bi analizirao ponašanje i poglede na suvremen život u Njemačkoj bivših viših oficira Wehrmachta.

Stvarnost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,32
Those Who Seek

Those Who Seek

D. Granin
Vlastita naklada, 1955.
Engleski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,9911,19
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgijski pisac francuskog izraza. Proučavao prošlost Flandrije, njenu narodnu književnost i jezik.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
7,24
Proza

Proza

Sergej Jesenjin
Rad, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
10,00