
Plesala je jedno ljeto
Kad bismo htjeli ostati vjerni sadržaju, roman bismo mogli prevesti kao povijest jednih školskih praznika.
Osovina radnje vrti se oko Ivanja. Krv se budi i življe kuca u tom preporodu prirode. Goran Stendahl došao je na odmor u selo, iz kojega i sam potječe. U prvi se mah i dosađuje, ali nenadano ga prožima poezija prirode i ljepota krajolika što se očituje i u erotskom obliku neke naoko malovrijedne, no konačno strastvene ljubavi…
Naslov originala
Hon dansade en sommar
Prevod
Tin Ujević, Josip Tabak
Naslovnica
Boris Dogan
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
297
Izdavač
Naprijed, Zagreb, 1965.
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
Jedan primerak je u ponudi
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
- Mrlje na poklopcu
- Tragovi patine
- Nedostaje omot
Dodato u korpu!





