Milion

Milion

Marco Polo

Milion je prikaz putovanja Marka Pola po Aziji, koje je preduzeo između 1271. i 1295. godine, i njegovih iskustava na dvoru Kublaj-kana, najvećeg istočnog vladara tog vremena, u čijoj je službi Marko bio skoro 17 godina.

Knjigu je napisao Rustičelo da Piza, pisac viteških romansa, koji je pod diktatom prepisao sećanja na koja se prisećao Marko Polo dok su njih dvojica bili u zatvoru San Đorđo u Đenovi. Rustičilo je koristio francusko-mletački jezik, kulturni jezik rasprostranjen u severnoj Italiji između podalpskog pojasa i donjeg toka reke Po. Druga verzija je napisana na langue d'oil, lingua franca krstaša i zapadnih trgovaca na Istoku, možda 1298. godine, ali svakako posle 1296. Prema nekim istraživačima, tekst je zatim revidirao sam Marko Polo nakon što se vratio u Veneciju. , uz saradnju neke braće dominikanskog reda. Smatran remek-delom putopisne literature, Il Milione je takođe geografska enciklopedija, koja u jednom tomu objedinjuje osnovna znanja koja su bila dostupna krajem 13. veka o Aziji, i istorijsko-geografsku raspravu. Zabeleženo je da se Marko obraća svima koji žele da znaju: da znaju šta leži izvan granica stare Evrope. Svoju knjigu ne stavlja pod znak korisnosti, već pod znak znanja. U poređenju sa drugim putopisima napisanim tokom 13. veka, kao što su Historia Mongalorum Đovanija da Piano del Carpinea i Itinerarium Vilijema od Rubruka, Il Milione je bio izuzetan, jer su njegovi opisi otišli ​​daleko dalje od Karakoruma i stigli do Kataja. Marko Polo svedoči o postojanju jedne uspostavljene i veoma sofisticirane mongolske civilizacije, apsolutno uporedive sa evropskim civilizacijama: Mongoli, ukratko, nisu bili samo divlji nomadi koji su živeli na konjima i kretali se u šatorima, od kojih su Đovani da Pjan del Karpin i Viljem od Rubruka, ali su živeli u gradovima ograđenim zidinama, znali su da čitaju i imali su veoma sofisticirane navike i običaje. Međutim, kao i Vilijam od Rubruka, Marko demantuje neke legende o Aziji u koje su tadašnji Evropljani bili potpuno sigurni. Milione se definiše kao geografski, istorijski, etnološki, politički, naučni (zoologija, botanika, mineralogija) opis srednjovekovne Azije. Njegovi opisi doprineli su Fra Mauroovoj karti sveta i inspirisali putovanja Kristofora Kolumba. Sa kartom!

Naslov originala
Il milione di Marco Polo
Prevod
Borivoj Maksimović
Urednik
Oto Šolc
Naslovnica
Radoslav N. Horvat
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
222
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1954.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Milion

Milion

Marco Polo
Rad, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Otac i sin Obiteljska biografija Elija Vittorinija

Otac i sin Obiteljska biografija Elija Vittorinija

Vittorini Demetrio
Ceres, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,48 - 6,50
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

Napisan prije gotovo sedam stoljeća, Dekameron je bio i ostao jedinstveno djelo u povijesti svjetske književnosti. Zbirka je to od stotinu novela (pripovjedaka) koje deset dana pripovijeda desetero djevojaka i mladića.

Matica hrvatska, 1961.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,32 - 11,268,45
Sestre Materassi

Sestre Materassi

Aldo Palazzeschi

Roman Sestre Materasi, objavljen 1934. godine, najpoznatije je delo italijanskog pisca Alda Palaceskija. Radnja se odvija u predgrađu Firence, Santa Maria a Coverciano, između 1918. i 1928. godine.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1944.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
13,26
Povijest talijanske književnosti

Povijest talijanske književnosti

Francesco de Sanctis

Najvažnije De Sanctisovo djelo je Povijest talijanske književnosti (Storia della letteratura italiana, 1870–71).

Matica hrvatska, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
18,95
Božanstvena komedija: Pakao

Božanstvena komedija: Pakao

Dante Alighieri

Pakao je prvi deo Danteove Božanstvene komedije. U paklu, njegovo putovanje počinje Vergilijem, koji će ga voditi kroz sva tri stanja uma sve do samog Boga. Ovo je drugo izdanje prevoda Ise Kršnjavog na hrvatski jezik.

Grafički, umjetnički i nakladni zavod Jugoslavija, 1919.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
48,56