Akt

Akt

Maja Vidmar

„Akt“ von Maja Vidmar aus dem Jahr 1999 ist eine Liedersammlung, die ins Kroatische übersetzt wurde

Das Buch wurde 1999 mit dem Hubert-Burda-Stiftungspreis ausgezeichnet2 . Vidmar, eine berühmte slowenische Dichterin, verwendet eine präzise und genaue poetische Sprache, um ihre Gedanken und Gefühle auszudrücken.

Übersetzung
Radoslav Dabo, Branko Čegec
Editor
Branko Čegec
Maße
20 x 12,5 cm
Seitenzahl
73
Verlag
Meandar, Zagreb, 1999.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-206003-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zavjera drveća

Zavjera drveća

Katerina Kalitko
SKUD "Ivan Goran Kovačić", 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,48
Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931–1982) war ein kroatischer Dichter, Essayist und Übersetzer, der für seine Werke für Kinder und Jugendliche bekannt war. Eines seiner berühmtesten Werke ist „Das Ei des Harambaš“, das erstmals 1958 veröffentlicht wurde.

Školska knjiga, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,76
Izbor lirike

Izbor lirike

Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 1,28
Probrane pjesme: (od 1891.-1901.)

Probrane pjesme: (od 1891.-1901.)

Tugomir Alaupović
Matica hrvatska, 1902.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,99
Početne koordinate

Početne koordinate

Monika Herceg

Es handelt sich um eine Sammlung von achtundfünfzig Gedichten, die ein zusammenhängendes Gedicht über Familienglauben und Mythologie bilden und Themen wie Vermächtnis, Wandel und Vergessen erforschen.

Fraktura, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,12
Iz slavenske rodbine : pjesme

Iz slavenske rodbine : pjesme

Matica hrvatska, 1904.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,35