Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Kafkina tajna: Tumačenje Kafkinih "Razmišljanja o grijehu, patnji, nadi i pravom putu"

Konrad Dietzfelbinger

Detaljna analiza Kafkinih aforizama iz zbirke Razmišljanja o grehu, patnji, nadi i pravom putu. Studija istražuje Kafkinu duhovnu dimenziju, ističući ga kao ezoteričara koji izražava univerzalne istine o ljudskom postojanju kroz svoje aforizme.

Dicfelbinger tumači Kafkine aforizme kao svedočanstva o unutrašnjoj borbi između prolaznog i večnog, između čovekove svakodnevice i duhovne stvarnosti. Autor tvrdi da Kafka nije samo pisac apsurda ili egzistencijalne anksioznosti, već da njegovo delo odražava potragu za „Neuništivim“ - duhovnom stvarnošću koja prevazilazi svakodnevicu.

Kroz analizu aforizama, Dicfelbinger pokazuje kako Kafka koristi paradokse i simboliku da izrazi duboke istine o ljudskoj prirodi, grehu, nadi i pravom putu. Aforizmi su prikazani kao „zgrušane igre psihičkih sila“, izazvane misterijom postojanja, i kao putokaze ka dubljem razumevanju sebe i sveta.

Kafkina tajna pruža čitaocima uvid u duhovnu dimenziju Kafkinog dela, pozivajući na introspektivno čitanje koje prevazilazi površno razumevanje. Ova knjiga je značajan doprinos proučavanju Kafkine filozofije i duhovnosti, otkrivajući slojeve značenja koji često ostaju skriveni.

„Pravi put ide po zategnutom konopcu koji nije zategnut visoko iznad, već direktno iznad zemlje. Čini se da je više namenjen spoticanju nego hodanju. Glavne ljudske greške su nestrpljenje, prerano prekidanje metodičkog, prividnog zatvaranja prividne stvari. Teoretski, postoji savršena mogućnost sreće: verovati u Neuništivo u sebi, a ne težiti ka njemu. Sama naša koncepcija Sudnjeg dana je razlog da ga tako nazovemo, ali je u suštini sud preko svake mere.

Kafkini aforizmi su izraz njegovih misli o grehu, zlu, sreći, patnji, nadi, pravom putu, čoveku i svetu uopšte. Autor teksta daje tumačenje svakog aforizma, verujući da se kroz njih može tumačiti život i delo velikog pesnika.“

Naslov originala
Kafkas geheimnis
Prevod
Stjepan Novosel
Urednik
Ivan Martinčić
Ilustracije
Zlata Vucelić
Naslovnica
Zlata Vucelić
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
206
Izdavač
Globus, Zagreb, 1993.
 
Tiraž: 1.500 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pero i Pava

Pero i Pava

Paula Preradović

Istorijski roman o velikoj ljubavi hrvatskog pesnika Petra Preradovića i njegove prve žene Pavice (Pave) iz dalmatinske plemićke porodice. Dirljiva priča o ljubavi, braku, ratu i tragičnoj sudbini u burnom 19. veku.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1940.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
11,42
Crvena ružica

Crvena ružica

Ingrid Noll

Kultni nemački „krimi roman o ženama“ i jedan od najvećih bestselera devedesetih godina prošlog veka u Nemačkoj, „Crvena ruža“ je prva knjiga Ingrid Nol, kojom je postala osnivač žanra „Hausfrauen-Thriller“.

Mozaik knjiga, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,26
Kaiserove kulije: roman njemačke ratne mornarice

Kaiserove kulije: roman njemačke ratne mornarice

Theodor Plievier

„Kajzerovi kuliji“ (1930) je antimilitaristički roman Teodora Plijera. Zasnovan na njegovom sopstvenom iskustvu, prikazuje surov život običnih mornara u nemačkoj mornarici tokom Prvog svetskog rata i pobunu mornara 1917. godine.

Naklada Binoza, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,263,68
Šundroman

Šundroman

Bodo Kirchhoff

Triler je zabavna, dinamična knjiga koja se čita u jednom dahu, knjiga koja kao da je nastala po uzoru na sve one lude, nezaboravne avanturističke romane koje smo ranije čitali, a ne kao štivo. Roman u kome je glavni lik mekosrdačni plaćeni ubica.

Fraktura, 2007.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,24
Poezija i zbilja

Poezija i zbilja

Johann Wolfgang Goethe

Geteova najveća autobiografska proza, napisana između 1811. i 1833. godine, obuhvata njegov život od rođenja 1749. u Frankfurtu do 1775. godine, kada je na poziv vojvode Karla Avgusta otišao u Vajmar.

Matica hrvatska, 1953.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
18,42
Izabrane pjesme / Ausgewählte Gedichte

Izabrane pjesme / Ausgewählte Gedichte

Johann Wolfgang Goethe

Reprezentativan izbor iz lirike Getea, jednog od najvećih evropskih pesnika, koji obuhvata ključne faze njegovog stvaralaštva – od „Oluje i naleta“, preko klasičnog vajmarskog perioda do njegovih kasnih pesama.

Matica hrvatska, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,32